口が軽い
Reading
口 が 軽 い くちがかるいkuchigakaruiMeaning
- expressionい adjectivehaving a loose tongue, being talkative, speaking without thinking, being unable to keep a secret
- ein loses Mundwerk haben, indiskret sein, seine Zunge nicht im Zaume halten
- geschwätzig sein, schwatzhaft sein, redselig sein
- indiscreto, suelto de lengua, ligero de lengua, locuaz
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Adjective declension
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 口が軽いくちがかるいkuchigakarui |
| Negative | Loading... 口が軽くないくちがかるくないkuchigakarukunai |
| Past | Loading... 口が軽かったくちがかるかったkuchigakarukatta |
| Past negative | Loading... 口が軽くなかったくちがかるくなかったkuchigakarukunakatta |
| Te form | Loading... 口が軽くてくちがかるくてkuchigakarukute |
| Adverbial | Loading... 口が軽くくちがかるくkuchigakaruku |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 口が軽いですくちがかるいですkuchigakaruidesu |
| Negative | Loading... 口が軽くありませんくちがかるくありませんkuchigakarukuarimasen |
| Past | Loading... 口が軽かったですくちがかるかったですkuchigakarukattadesu |
| Past negative | Loading... 口が軽くありませんでしたくちがかるくありませんでしたkuchigakarukuarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Don't tell him. He's got a loose tongue.Ne lui dis pas. Il a la langue bien pendue.Не говори ему. У него язык без костей.