口がかるい
Reading
口 がかるい くちがかるいkuchigakaruiMeaning
- expressionい adjectivehaving a loose tongue, being talkative, speaking without thinking, being unable to keep a secret
- ein loses Mundwerk haben, indiskret sein, seine Zunge nicht im Zaume halten
- geschwätzig sein, schwatzhaft sein, redselig sein
- indiscreto, suelto de lengua, ligero de lengua, locuaz
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Adjective declension
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 口がかるいくちがかるいkuchigakarui |
| Negative | Loading... 口がかるくないくちがかるくないkuchigakarukunai |
| Past | Loading... 口がかるかったくちがかるかったkuchigakarukatta |
| Past negative | Loading... 口がかるくなかったくちがかるくなかったkuchigakarukunakatta |
| Te form | Loading... 口がかるくてくちがかるくてkuchigakarukute |
| Adverbial | Loading... 口がかるくくちがかるくkuchigakaruku |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 口がかるいですくちがかるいですkuchigakaruidesu |
| Negative | Loading... 口がかるくありませんくちがかるくありませんkuchigakarukuarimasen |
| Past | Loading... 口がかるかったですくちがかるかったですkuchigakarukattadesu |
| Past negative | Loading... 口がかるくありませんでしたくちがかるくありませんでしたkuchigakarukuarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Don't tell him. He's got a loose tongue.Ne lui dis pas. Il a la langue bien pendue.Не говори ему. У него язык без костей.