popular search-only kana form search-only kanji form JLPT N3 humble language noun noun (generic) noun or participle taking the aux. verb ใใ transitive verb familiar language female term usually written using kana alone expression
- receiving, getting, accepting, being given
- eating, drinking, having
- please (give me; do for me)
popular JLPT N1 female term interjection
- oh!, ah!, oh no
popular JLPT N3 adverb female term interjection
- just (e.g. "just wait here"), come now, now, now
- tolerably, passably, moderately, reasonably, fairly, rather, somewhat
- well..., I think..., it would seem..., you might say..., Hmmm, I guess so...
- oh!, oh dear!, oh, my!, wow!, goodness gracious!, good heavens!
popular JLPT N2 noun taking the genitive case particle ใฎ adjective (generic) ใช adjective adverb interjection female term
- so-so, passable, not (so) bad, reasonable
- now, now, there, there, there now
- my, my, oh my!, dear me!
popular familiar language female term interjection
- look here, I say, well, I know what, I'll tell you what, just a minute, hold on
popular female term particle
- I wonder, do you think?, I might, how about
- some kind, some stage, somehow, somewhere
popular search-only kana form JLPT N1 female term usually written using kana alone pronoun
- I, me
popular particle female term
- indicates possessive
- nominalizes verbs and adjectives
- substitutes for "ga" in subordinate phrases
- (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
- (at sentence-end) indicates emotional emphasis
- (at sentence-end, rising tone) indicates question
popular female term particle Kansai-ben pronoun Tsugaru-ben interjection
- indicates emotion or admiration
- indicates emphasis
- I, me
- wah!
- boo!
popular female term expression
- isn't it?, it really is