故
Other forms:
Reading
Meaning
- nounused item, secondhand item
- see also:お古
- noun (prefix)old, used, previous
- door veelvuldig gebruik afgesleten goed, oude spullen, {i.h.b.} afdankertje, afleggertje, krijgertje {m.b.t. andermans eigendom meestal geprefigeerd met お}
- oud ~, ~ van vroeger
- afgebruikt ~, afgesleten ~, afgedragen ~, tweedehands ~, gebruikt ~
- ervaren ~, doorgewinterd ~
- article usagé, article d'occasion, article de seconde main
- vieux, ancien, usagé, précédent
- etw. Altes
- fáradt
- старая (подержанная) вещь, {~[の]} старый, подержанный, (ср.) おふる【お古】, 2): {~に} по старинке, по-старому, на старый лад
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 故
故
Reading
Meaning
- usually written using kana aloneadverbnounreason, cause, circumstances
- reden, oorzaak
- aanzienlijke afkomst, goede komaf
- smaak, charme
- band, betrekking, relatie
- ongeval, ongeluk
- {…ゆえ} door, wegens, vanwege
- {…ゆえ} hoewel, ofschoon, schoon, terwijl
- donc, en conséquence, par conséquent
- Grund, Ursache, Anlass, besondere Umstände
- Ursprung, Herkunft
- Geschmack, Eleganz
- Beziehung, Verbindungen, Verwandtschaft
- Nichtfunktionieren, Vorfall, Unfall, Unglück
- (als Suffix an Nomen oder Rentai・kei von flektierten Wörtern) weil, wegen
- obwohl, zwar
- ész, indíték, ok
- причина
- difunto (Sr. López)
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 故
Example sentences
- Japanese sentence
- その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.Aufgrund seiner Ursprünge vereint das kanadische Englisch Eigenschaften von sowohl amerikanischem als auch britischem Englisch in sich.Por causa de suas origens, o inglês canadense tem características de ambos o inglês americano e britânico.Благодаря своему происхождению, канадский английский обладает чертами и американского, и британского английского.
故
Tags
- obsolete kanji
- word containing out-dated kanji or kanji usage #oK
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
Other forms:
Reading
Meaning
- usually written using kana aloneadverbな adjectiveintentionally, deliberately, designedly, on purpose
- usually written using kana aloneadverbな adjectiveespecially, particularly
- absichtlich, bewusst, geflissentlich, gewollt, mit Absicht, vorsätzlich
- besonders, insbesondere, vor allem, hauptsächlich, in erster Linie
- szándékosan, kimérten, különösen
- 1) особо, особенно; в частности, 2) намеренно, нарочно, умышленно
- especialmente, particularmente, de propio
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 故だことさらだkotosarada |
Negative | Loading... 故じゃないことさらじゃないkotosarajanai |
Past | Loading... 故だったことさらだったkotosaradatta |
Past negative | Loading... 故じゃなかったことさらじゃなかったkotosarajanakatta |
Te form | Loading... 故でことさらでkotosarade |
Adverbial | Loading... 故にことさらにkotosarani |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 故ですことさらですkotosaradesu |
Negative | Loading... 故ではありませんことさらではありませんkotosaradehaarimasen |
Past | Loading... 故でしたことさらでしたkotosaradeshita |
Past negative | Loading... 故ではありませんでしたことさらではありませんでしたkotosaradehaarimasendeshita |
故
Tags
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- noun (prefix)
- noun, used as a prefix #n-pref
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
Reading
Meaning
- noun taking the genitive case particle のnoun (prefix)former, ex-, past, one-time
- nounnoun taking the genitive case particle のearlier times, the past, previous state
- nounadverbformerly, previously, originally, before
- ancien, précédent, ex-, passé
- früher, ehemalig, früher, ehemals, vormals, vorzeiten, einmal
- eredet, alap
- (тж.) 旧, 故, : {~[は]} раньше, прежде, {~の} прежний, старый, бывший, 1) ((тж.) 原) начало, исток, {~から} а) с самого начала, искони; всегда (о прошлом); б) первоначально, 2) прошлое (чьё-л.), 3) (перен.) источник, причина, 4) ((тж.) 本) основа, 5) ((тж.) 素) то, из чего сделано, 6) ((тк.) 本) корень (дерева), 7) капитал, средства, 8) (эк.) основной капитал, 9) себестоимость
- začetek, izvor
- principio, origen, original, causa, base
- antiguo, pasado, ex-
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 故
元を取る
to recover a cost
元値が切れる
to be below the cost
元弘の乱
Genkō War (1331-1333)
元弘の変
Genkō Incident (1331-1333)
元気出せよ
lighten up!
元気出して
keep up your strength
元気を出す
to cheer up
元気をつける
to encourage
元気モリモリ
full of energy
元気が出る
to feel uplifted
元を辿る
to trace back to (the origins of something)
元が掛かる
to be expensive
元も子もない
losing everything
元はと言えば
when it comes to the cause
元は
originally
元の木阿弥
ending up right back where one started
元の通り
as it was before
元の鞘に収まる
to bury the hatchet
元に戻る
to return to normal
元に戻す
to go back to the start
元にして
based on
Example sentences
- Japanese sentence
- うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.Meine Frau war früher Profi-Ringerin. Wenn sie mich jemals dabei erwischt, dass ich sie betrüge, werde ich zu Brei geschlagen.A nejem valaha pankrátor volt, ezért ha rajtakapna, hogy megcsalom, kékre-zöldre verne.Моя жена была профессиональным борцом, поэтому если она когда-нибудь поймает меня на измене, то изобьет до полусмерти.Mi esposa es una exluchadora profesional, así que si alguna vez ella se llega a enterar de que la estoy engañando, me mata a golpes.