Reading
- obsolete reading
Meaning
- nounmoney
- see also:お金
- nounmetal
- metaal
- geld, goud
- argent, monnaie
- métal
- Metall
- Geld, Bargeld
- Münze, Vermögen, Mittel, Betrag
- aranyszín, betűanyag, betűfém, érc, érckő, érctartalmú kőzet, ezüstszín, fém, hadihajó ágyúi, kikövező anyag, kőalapozás, kövező anyag, megkeményedett agyag, megkeményedett pala, megolvasztott üveg, olvadt üveg, öntött fém, zúzalék, zúzott kő
- 1) металл, {~の} металлический, 2) деньги
- denar, kovina
- dinero
- metal
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 金
金がない
broke
金魚のうんこ
person who just tags along
金を遣う
to spend money
金を寝かす
to let money lie idle
金を貸せば友を失う
lend your money and lose your friend
金を貯める
to save money
金を調える
to raise money
金を賭ける
to bet money
金を費やす
to expend money
金を無心する
to ask for money
金を落とす
to lose money
金を恵む
to give money
金魚のフン
person who just tags along
金玉が縮み上がる
to shrivel up in fear
金玉が上がったり下がったり
being held in suspense
金銀は回り持ち
money comes and goes
金遣いの荒い
extravagant
金言耳に逆らう
good advice is harsh to the ear
金持ち喧嘩せず
a rich man never quarrels
金時の火事見舞い
going bright red (esp. after drinking)
金箔が剥げる
to reveal one's true colors
金融再編成
restructuring of the financial industry
金に目がくらむ
to be lost in lust for riches
金が金を生む
money begets money
金が手に入る
to get hold of money
金が物を言う
money talks
金ずくで
for money
金になる
profitable
金に汚い
mean (greedy) about money
金に糸目をつけず
(doing something) regardless of expense
金に糸目をつけない
(doing something) regardless of expense
金に飽かして
sparing no money
金を回す
to spread money around (e.g. to give, to loan, to invest, etc.)
金のない
broke
金のなる木
money tree
金の鎖も引けば切れる
even the strong-willed fall into temptation
金の使途
how money is used
金の世の中
money rules the world
金の切れ目が縁の切れ目
relationships formed by wealth will end when the money ends
金の卵
golden child
金の鯱
golden shachihoko (ornament)
金は天下の回り物
money comes and goes
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1242590
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/EvXe
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- 金の切れ目が縁の切れ目。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The end of money is the end of love.Lorsque la bourse est vide, l'amour s'en va.Das Ende des Geldes ist das Ende der Liebe.La escasez de dinero es el final del amor.
金
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N3
- JLPT N3 words: Intermediate Level #jlpt3
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- abbreviation
- An abbreviation is a shorter way to write a word or phrase. #abbr
- counter
- Words used along with numbers to count things, actions, and events. #ctr
- historical term
- historical term #hist
- shogi
- Terms used in shogi, a game also known as Japanese chess. #shogi
- colloquial
- Words not used in formal speech, writing or paralinguistics. #col
Reading
Meaning
- noungold (metal)
- noungold (color)
- see also:金色
- noungold (medal), first place (prize)
- nounnoun taking the genitive case particle のsomething of great value, something golden (e.g. silence)
- nounmoney, gold coin
- nounsum (of money)written before an amount of money
- abbreviationnounFriday
- see also:金曜
- nouncounterkarat (measure of purity of gold), carat
- nounmetal (fourth phase of Wu Xing)
- see also:五行
- historical termnounJin dynasty (of China; 1115-1234), Chin dynasty, Jurchen dynasty
- shogiabbreviationnoungold general
- see also:金将
- abbreviationcolloquialnountesticles
- see also:金玉
- gouden, goud-, {arch.} gulden, goud, {chem.} Au
- metaal
- goudgeld, goudmunt, {i.h.a.} geld, valuta
- {shōgi} gouden generaal
- gouddraad
- bladgoud
- goudkleur {= de kleur █}
- teelbal, testikel
- jīn {= 4e fase binnen de wǔxíng 五行}
- vrijdag, {onmyōdō} metaal-dag
- Kim
- {Chin.gesch.} Jīn-dynastie (1115-1234)
- {Chin.gesch.} Latere Jīn-dynastie (1616-1636)
- karaat {= maatwoord voor goudgehalte}, (a) metaal, ijzerwaren, wapens, (b) goud, goudkleur, (c) karaat, (d) prachtige, waardevolle zaak, (e) geld, centen, valuta, (f) Jīn-dynastie, (g) {shōgi} gouden generaal, (h) {Chin.astron.} jīn {= één der zeven hemellichamen}, (i) {wǔxíng} jīn {i.h.b.} westen, herfst
- or (Au), or (couleur), or (médaille, coupe)
- précieux, de grande valeur
- monnaie, argent, pièce d'or (sens originel)
- vendredi
- métal (quatrième des cinq éléments)
- Jin (dynastie chinoise ; 1115-1234 EC)
- général d'or
- testicules
- carat
- Gold (Zeichen: Au für lat. Aurum)
- Geld
- Goldmünze
- Geldbeträgen vorangestelltes Zeichen
- Karat (Maß der Feinheit einer Goldlegierung)
- goldene Farbe, Goldfarbe
- Goldgeneral, Goldfeldherr, Gold (Name eines Steines)
- Metall, viertes der fünf Elemente
- Freitag (Abk. für kinyō金曜)
- Eier, Hoden, Testikel
- arany
- 1) золото, {~の} золотой, 2) (тк. с числ.) деньги, 3) (см.) きんしょう【金将】
- zlato {金属}, petek {曜日}
- oro
- guld
How to write
Not available for this kanji.
金閣寺 - Kinkaku-ji - Temple of the Golden Pavilion
Image 金閣寺 - Kinkaku-ji - Temple of the Golden Pavilion: Author: JapanDict, licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 金
金がない
broke
金魚のうんこ
person who just tags along
金を遣う
to spend money
金を寝かす
to let money lie idle
金を貸せば友を失う
lend your money and lose your friend
金を貯める
to save money
金を調える
to raise money
金を賭ける
to bet money
金を費やす
to expend money
金を無心する
to ask for money
金を落とす
to lose money
金を恵む
to give money
金魚のフン
person who just tags along
金玉が縮み上がる
to shrivel up in fear
金玉が上がったり下がったり
being held in suspense
金銀は回り持ち
money comes and goes
金遣いの荒い
extravagant
金言耳に逆らう
good advice is harsh to the ear
金持ち喧嘩せず
a rich man never quarrels
金時の火事見舞い
going bright red (esp. after drinking)
金箔が剥げる
to reveal one's true colors
金融再編成
restructuring of the financial industry
金に目がくらむ
to be lost in lust for riches
金が金を生む
money begets money
金が手に入る
to get hold of money
金が物を言う
money talks
金ずくで
for money
金になる
profitable
金に汚い
mean (greedy) about money
金に糸目をつけず
(doing something) regardless of expense
金に糸目をつけない
(doing something) regardless of expense
金に飽かして
sparing no money
金を回す
to spread money around (e.g. to give, to loan, to invest, etc.)
金のない
broke
金のなる木
money tree
金の鎖も引けば切れる
even the strong-willed fall into temptation
金の使途
how money is used
金の世の中
money rules the world
金の切れ目が縁の切れ目
relationships formed by wealth will end when the money ends
金の卵
golden child
金の鯱
golden shachihoko (ornament)
金は天下の回り物
money comes and goes
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1242600
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/EvXo
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
- Japanese sentence
- 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.Ich arbeite an jedem zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags.
- Japanese sentence
- 輝くものすべてが金とは限らない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Het is niet alles goud wat er blinkt.All that glitters is not gold.Tout ce qui brille n'est pas or.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.Nem mind arany, ami fénylik.Не всё то золото, что блестит.Ni vse zlato, kar se sveti.No es oro todo lo que reluce.
- Japanese sentence
- 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.На самой вершине монумента стоит Садако с золотым журавликом, поднятым над головой.
金
Reading
Meaning
- noungold
- noungold coin
- noungold colour (color)
- goud
- goudstuk, gouden munt(stuk), goudgeld
- goudkleur
- Gold
- Goldfarbe, goldener Glanz
- Münzen, Geld
- etw. Wertvolles
- arany
- золото, (ср.) おうごん
- oro
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 金
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 2839304
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/K1MI
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.