蔑む
Other forms:
Reading
Meaning
- godan verbtransitive verbto scorn, to despise, to hold in contempt, to look down on, to disdain
- neerkijken op, met minachting beschouwen, minachten, de neus ophalen, optrekken voor, met de nek aanzien, uit de hoogte neerzien op, versmaden, verachten, verfoeien, {gew.} misachten, {gew.} miszien
- mepriser, ridiculiser, se moquer de
- verachten, gering schätzen, missachten
- lenéz, megvet, fitymál, lebecsül, semmibe vesz
- презирать, пренебрегать, (см.) けいべつ(~する)
- prezirati, prezreti, zaničevati, zasmehovati, omalovaževati
- despreciar, menospreciar, desdeñar
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1510260
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Fwt0
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 蔑むさげすむsagesumu |
Negative | Loading... 蔑まないさげすまないsagesumanai |
Past | Loading... 蔑んださげすんだsagesunda |
Past negative | Loading... 蔑まなかったさげすまなかったsagesumanakatta |
Te form | Loading... 蔑んでさげすんでsagesunde |
Tai form | Loading... 蔑みたいさげすみたいsagesumitai |
Volitional | Loading... 蔑もうさげすもうsagesumou |
Imperative | Loading... 蔑めさげすめsagesume |
Passive | Loading... 蔑まれるさげすまれるsagesumareru |
Conditional | Loading... 蔑んだらさげすんだらsagesundara |
Provisional conditional | Loading... 蔑めばさげすめばsagesumeba |
Causative | Loading... 蔑ませるさげすませるsagesumaseru |
Potential | Loading... 蔑めるさげすめるsagesumeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 蔑みますさげすみますsagesumimasu |
Negative | Loading... 蔑みませんさげすみませんsagesumimasen |
Past | Loading... 蔑みましたさげすみましたsagesumimashita |
Past negative | Loading... 蔑みませんでしたさげすみませんでしたsagesumimasendeshita |
Te form | Loading... 蔑みましてさげすみましてsagesumimashite |
Tai form | Loading... 蔑みたいですさげすみたいですsagesumitaidesu |
Volitional | Loading... 蔑みましょうさげすみましょうsagesumimashou |
Imperative | Loading... 蔑んでくださいさげすんでくださいsagesundekudasai |
Passive | Loading... 蔑まれますさげすまれますsagesumaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The medieval church despised the body and exalted the spirit.Die mittelalterliche Kirche verachtete den Körper und verherrlichte den Geist.Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.