縡
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- obsolete kanji
- word containing out-dated kanji or kanji usage #oK
- JLPT N3
- JLPT N3 words: Intermediate Level #jlpt3
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun (suffix)
- noun, used as a suffix #n-suf
Other forms:
Reading
Meaning
- usually written using kana alonenounthing, matter
- usually written using kana alonenounincident, occurrence, event, something serious, trouble, crisis
- usually written using kana alonenouncircumstances, situation, state of affairs
- usually written using kana alonenounwork, business, affair
- usually written using kana alonenounafter an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to
- usually written using kana alonenoun (suffix)nominalizing suffix
- see also:事
- usually written using kana alonenoun (suffix)pretending to ..., playing make-believe ...
- see also:事
- usually written using kana alonenounalias, also known as, otherwise known as, oras AことB (A = alias, B = real name)
- usually written using kana alonenounnecessity, needas 〜ことはない
- usually written using kana alonenounyou should ..., I advise that you ..., it's important to ...as 〜ことだ
- ding, voorwerp, zaak
- zaak, aangelegenheid, affaire, omstandigheid, belang
- probleem, vraagstuk, kwestie, vraag
- feit, feitelijkheid
- omstandigheid, omstandigheden, toestand van een zaak, staat van zaken, toestand, situatie
- geval
- voorval, incident, onverwachte gebeurtenis, ongewone gebeurtenis
- ongeluk, ongeval, tegenspoed, pech, onheil, moeilijkheid, verwikkeling
- werk, werkzaamheid, ambtelijke werkzaamheid, functie, taak, opdracht, plicht, wat van iemand geëist wordt
- oorzaak, motief, reden, beweeggrond
- ervaring, ondervinding
- chose, le fait de
- incident, occurrence, événement, quelque chose de grave, difficulté, crise
- circonstances, situation, état des lieux
- travail, activité, affaire
- après un mot variable, crée un groupe nominal indiquant quelque chose dont le locuteur ne se sent pas proche
- suffixe nominal
- prétendre que..., jouer à faire semblant de...
- alias, surnom, également appelé, aussi connu sous le nom
- Ding, Sache, Affäre, Angelegenheit, Vorfall, Vorkommnis
- Umstand
- Ereignis, Begebenheit, Vorfall, Vorkommnis
- Geschäft, Beschäftigung, Betätigung, Tätigkeit, Verrichtung
- Erfahrung
- dolog, kézirat, ügy, ész
- (инфикс в значении) он же, иначе [называемый], 1) дело, обстоятельство, 2) происшествие, инцидент; неприятность, 3) (субстантивизирует предшествующее прилагательное, глагол и целое предложение:), 4) (входит в ряд фразеологических оборотов:), а): …の事を(は) о, об, б): 事が有る случается, бывает, в): …ことはある стоит (что-л. сделать), г): …[と云う]事である дело в том, что…, дело обстоит так, что…; (часто не переводится), д): {~になる} (указывает, что действие совершится в будущем), (если подлежащее выражено глаголом или предложением, переводится) значит, означает, е): {~にする} решить (сделать что-л.), ж): こととする ставить своей задачей, считать своим долгом (делать что-л.); находить удовольствие в том, чтобы (делать что-л.); увлекаться (чем-л.), (ср.) …こと【…事】, こと (воскл. частица), こともなげに, ことなく (и др. сложн. сл. с) こと【事】
- cosa, materia, hecho, circunstancias, asunto, razón, experiencia
- sak, omständighet
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 縡
事による
depending on the circumstances
事がある
(for something) to have occurred
事がない
(something) has never occurred
事により
by (means of)
事によって
via
事になる
to have been decided (so) that
事にする
to decide to
事実と異なる
to be factually incorrect
事実は小説より奇なり
truth is stranger than fiction
事実は小説よりも奇なり
truth is stranger than fiction
事実に照らして
in view of the facts
事改めて
anew
事志と違う
to not turn out as one wishes
事故多発
accidents frequent
事故にあう
to have an accident
事欠かない
having plenty (of something)
事寄せて
on the plea of
事を運ぶ
to go ahead
事実を曲げる
to falsify a fact
事実を調べる
to investigate the facts
事実上の標準
de facto standard
事象の地平線
event horizon
事象の地平面
event horizon
事情が事情なだけに
given the circumstances
事情を話す
to explain the situation
事情変更の原則
clausula rebus sic stantibus (legal principle that agreements become non-binding if there is a major, unforeseeable change of circumstances)
事前の同意
prior consent
事務を見る
to attend to business
事務を執る
to do (attend to) business
事によると
possibly
事あれかし
any time now
事こそ
this for sure
事とする
to devote oneself
事となる
to have been decided (so) that
事と次第で
if things permit
事と次第によっては
according to the circumstances
事なかれ主義
(philosophy of) not rocking the boat
事なきを得る
to end without incident
事にすると
perhaps
事になりかねない
could result in (something undesirable)
事を成す
to proceed with things
事のついで
take the opportunity to (do something else)
事の起こり
how it came about
事の次第
circumstances
事の発端
origin of an affair
事はない
there is no need to ...
事もあろうに
of all things (people, places, days, etc.)
事あるごとに
at every opportunity
事を起こす
to cause trouble
事を構える
to take an aggressive position
事を荒立てる
to make trouble
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1313580
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FAss
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 8
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼は居空きとして知られ、日中でも家に忍び込んで貴重品を盗むことで評判となっていた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He was known as a burglar of houses where occupants are present and had a reputation for sneaking in and stealing valuables even during the day.
- Japanese sentence
- 「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."« Que veulent dire les initiales O.V.N.I. ? » « Cela signifie Objet Volant Non-Identifié, je crois. »„Wofür steht ‚Ufo‘?“ – „Ich glaube, das bedeutet ‚unbekanntes Flugobjekt‘.“"Как расшифровывается "НЛО"?" - "Я думаю, это значит "неопознанный летающий объект"."¿Qué significa O.V.N.I?" "Significa Objeto Volador No Identificado, creo"