Reading
Meaning
- omstandigheden, situatie, toestand, staat, gesteldheid
- voorkomen, uitzicht, schijn
- brief, schrijven, {scherts.} epistel, {i.h.b.} verslag, bericht, kennisgeving, rapport
- -brief
- -achtig, -ig, -(ge)lijk, als (van) een ~, gelijkend op ~, -vormig, in de vorm van ~
- forme, état
- lettre, correspondance
- Zustand, Lage, Umstände, Form, Brief
- alakvas, alakzat, egészségi állapot, forma, formában készített étel, homályos alak, idomok, idomvas, kondíció, szelvényvas
- (кн.) письмо; послание (чаще в сложн. сл.), положение, обстоятельства, состояние; вид
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 状
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1356690
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FLOS
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
状
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- rarely used kanji form
- rarely used kanji form #rK
- JLPT N1
- JLPT N1 words: Advanced Level #jlpt1
- honorific language
- Words used in sonkeigo or respectful language, used to show respect to the subject of the sentence. #hon
- suffix
- suffix #suf
- polite language
- Words used in teineigo or polite language, used to refer to one's own actions or those of other people. #pol
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
Other forms:
Reading
Meaning
- honorific languagesuffixMr, Mrs, Miss, Msafter a person's name, position, etc.
- polite languagesuffixmakes a word more polite (usu. in fixed expressions)
- see also:お粗末さまでした
usu. after a noun or na-adjective prefixed with お or ご - nounstate, situation, appearance, manner
- voorkomen, aanblik, uitzicht, aanzien, schijn, gezicht, air, toestand, staat, gesteldheid, situatie, omstandigheden
- -elings, -waarts {drukt een richting, oriëntatie uit}
- meneer, mijnheer, {afk.} m., de heer, {afk.} dhr., mevrouw, {afk.} Mw., {afk.} Mevr., madame, {afk.} Mme., {afk.} Mad., juffrouw, mejuffrouw, {afk.} Mej. {eerbetonend suffix; voorafgegaan door een naam, titel, status e.d.}
- {vaak i.c.m. het prefix o お of go ご een kwalificatie inklemmend}
- {voorafgegaan door de ren'yōkei van een dōshi noemt het de handeling die iem. net op het punt staat te doen}
- {voorafgegaan door de ren'yōkei van een dōshi noemt het de wijze of manier waarop een handeling zich voltrekt}
- M., Mme, Mlle
- rend les mots plus polis (surtout dans des expressions figées)
- état, situation, apparence
- Form, Zustand, Situation, Lage, Umstand
- fajta, szíves
- (вежл. см.) …さん, (кн. см.) ありさま
- pojav, izgled, gospa ali gospod (vljudnostna pripona), spoštovani gospod, gospa, gospodje, gospe
- señor, don, señora, doña
- tipo, manera, apariencia
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 状
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1545790
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/F5Y-
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- このざまはどうしたんだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- How did you get into this mess?
- Japanese sentence
- フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The way she dizzily moves around is far too dangerous.
- Japanese sentence
- 彼女は王女様になった夢を見た。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- She dreamed that she was a princess.Sie träumte, sie wäre eine Prinzessin.Azt álmodta, hogy ő egy hercegnő.Ей приснилось, что она принцесса.Ella soñó que era una princesa.
- Japanese sentence
- どうもご親切さま。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- That's very kind of you.C'est vraiment gentil à vous.Nagyon kedves Öntől.Isso é muito gentil de sua parte.Очень любезно с вашей стороны.