流石
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- gikun or jukujikun
- Gikun and jukujikun are readings of kanji combinations that have no direct correspondence to the characters' individual on'yomi or kun'yomi readings. #gikun
- rarely used kanji form
- rarely used kanji form #rK
- JLPT N2
- JLPT N2 words: Upper-intermediate Level #jlpt2
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
Other forms:
Reading
- gikun or jukujikun
Meaning
- usually written using kana aloneadverbな adjectiveas one would expect, just as you'd expect (from), just like (someone)
- usually written using kana aloneadverbstill, all the same, after all
- see also:さすがに
usu. as 〜に - usually written using kana aloneadverbeven ... (e.g. "even a genius")as さすがの...も
- zoals te verwachten is, valt, natuurlijk, uiteraard, immers, wat voor de hand ligt {vaak gevolgd door wa は}
- (ook) al, zelfs al, hoezeer ~ ook {gevolgd door no ~ (mo) の~}
- zoals te verwachten is, valt, natuurlijk, uiteraard, immers, wat voor de hand ligt
- toch, nochtans, niettemin
- comme de juste, comme on pouvait s'y attendre
- toujours, tout de même
- même... (par ex. « même un génie... »)
- auch, selbst, sogar, einfach
- indessen, jedoch
- wie zu erwarten, natürlich
- hozzáértő, alkalmas, megfelelő, várható örökség
- (уст.) 遉, : ~[に], 1) как и следует ожидать; в самом деле, 2):, {~の} даже такой, {~に} даже
- hábil, experto, bueno, expectativas, como sería de esperar
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 流石
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1552390
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/F7AG
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 流石ださすがだsasugada |
Negative | Loading... 流石じゃないさすがじゃないsasugajanai |
Past | Loading... 流石だったさすがだったsasugadatta |
Past negative | Loading... 流石じゃなかったさすがじゃなかったsasugajanakatta |
Te form | Loading... 流石でさすがでsasugade |
Adverbial | Loading... 流石にさすがにsasugani |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 流石ですさすがですsasugadesu |
Negative | Loading... 流石ではありませんさすがではありませんsasugadehaarimasen |
Past | Loading... 流石でしたさすがでしたsasugadeshita |
Past negative | Loading... 流石ではありませんでしたさすがではありませんでしたsasugadehaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.