本
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- search-only kanji form
- search-only kanji form #sK
- JLPT N3
- JLPT N3 words: Intermediate Level #jlpt3
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- counter
- Words used along with numbers to count things, actions, and events. #ctr
Reading
Meaning
- nounorigin, source, beginningesp. 元
- nounbasis, base, foundation, rootoft. 基
- nouncausealso written as 因, 原
- noun(raw) material, ingredient, base, mix (e.g. for a cake), (soup) stockesp. 素
- noun(one's) side
- nouncapital, principal, cost price
- nounroot (of a plant), (tree) trunk
- nounpart (of a brush, chopsticks, etc.) one holds (with the hand)
- nounfirst three lines of a waka
- see also:和歌
- countercounter for plants or trees
- countercounter for falcons (in falconry)
- reden, oorzaak, grond, kern, wezen, basis, fundament, fundering
- {maatwoord voor wortelstokken}, basis, grondslag
- grondstof, hoofdbestanddeel, basis gebruiksklaar mengsel {voor beslag}
- {cul.} bouillon
- source, origine, fondement
- base, fondation, racine
- cause
- ingrédient, matière, matériel, matériau
- du côté de (quelqu'un), emplacement (de quelqu'un), position (de quelqu'un)
- coût initial (ou capital, etc.)
- racine (d'une plante), tronc
- première partie d'un waka
- compteur pour des brins d'herbe, des troncs d'arbres, etc., et pour les faucons
- Zutat, Rohmaterial, Rohstoff
- Kapitalbetrag
- Anfang, Beginn, Ursprung
- Grundlage, Wurzel, Herkunft, Quelle
- Ursache, Anlass, Grundlage, Grund
- Material, Rohstoff, Ausgangsmaterial
- Kapital, Geldanlage, Kosten, Selbstkostenpreis
- Stamm, Stängel, Stiel
- Oberstrophe eines Waka
- eredet, alap
How to write
Kanji in this word
Collocations and expressions using 本
Extended information
- JMDict ID: 1260670
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Ezx-
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 5
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He had no idea why his wife left him.Он понятия не имел, почему жена ушла от него.
- Japanese sentence
- このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.Auf der Grundlage dieses Systems müssen die Schüler sich abwechselnd unterrichten und sich gegenseitig helfen.В рамках этой системы, студенты должны обучать и помогать друг другу.
- Japanese sentence
- 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.
- Japanese sentence
- 憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- It was under these circumstances that the constitutional crisis began.C'est dans ces circonstances que commença la crise constitutionnelle.Unter ebendiesen Umständen begann die Verfassungskrise.При таких обстоятельствах и начался конституционный кризис.Fue bajo estas circunstancias que comenzó la crisis constitucional.
- Japanese sentence
- やってしまったことは元に戻らない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Wat gebeurd is, is gebeurd.What is done cannot be undone.Ce qui est fait ne peut pas être défait.Geschehen ist geschehen.Ami megtörtént, nem tudjuk nem megtörténtté tenni.O feito, feito está.Что сделано, то сделано.Lo que está hecho no se puede deshacer.
- Japanese sentence
- その事務員は過労がもとで死んだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The clerk died from overwork.
本
Reading
Meaning
- nounbook, volume, script
- prefixthis, present, current, ... in question, ... at issue
- prefixmain, head, principal
- prefixreal, genuine, regular, proper
- countercounter for long, cylindrical things, counter for films, TV shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
- boek, boekdeel, werk, lectuur
- tekstboekje, libretto, script, scenario, draaiboek
- dit ~, deze ~, onderhavig ~, gegeven ~, voorliggend ~, ~ in kwestie, de betreffende ~, de bedoelde ~, de betrokken ~, de bewuste ~, de desbetreffende ~
- hoofd-, voornaamste ~, belangrijkste ~
- echt ~, gewoon ~, normaal ~
- {maatwoord voor langgerekte, staafvormige voorwerpen}
- {maatwoord voor het aantal verbindingen van openbaar vervoer}
- {maatwoord voor films}
- {eenheid die een beslissende score bij een honkbal-, judo- of kendo-wedstrijd aangeeft}
- livre, ouvrage, bouquin, volume
- ceci, présent
- principal, tête
- réel, régulier
- compteur pour les objets cylindriques longs, compteur pour les films, téléfilms, etc., compteur pour les buts, home runs, etc., compteur pour les appels téléphoniques
- Buch
- könyv, csúcs, előmenetel, kategória, orom, sebesség
- (счётный суф. для предметов цилиндрической формы, напр. для карандашей, пальцев; труб), 1) книга
- knjiga
- libro, volumen
- principal, verdad, real
- contador para objetos cilindricos largos
- bok
How to write
Japanese counters
Counting in Japanese isn't as straightforward as in English.
In Japanese, to count things, events or actions you need to use special words called counters. The Japanese numerals cannot be used directly with a noun.. 1
There are too many counters and you need to use a different one depending on what you want to count. Using the wrong counter is grammatically incorrect. If you are counting people, you must use the people counter, etc. Sometimes, it is acceptable to use a more generic counter when a less commonly used counter applies. 2
Most common counters
Japanese | Use |
---|---|
人 | To count the number of people |
本 | To count long, cylindrical objects such as bottles or chopsticks |
枚 | To count thin objects such as paper or shirts |
冊 | To count bound objects usually books |
匹 | To count small animals like cats or dogs |
歳 | To count the age of a living creatures such as people |
個 | To count small (often round) objects |
回 | To count number of times |
ヶ所 | To count number of locations |
つ | To count any generic object that has a rare or no counter |
Counting from 1 to 10
- Special readings appear in bold font.
View Wikipedia: Japanese counter word for a comprehensive list of Japanese counters.
See also: JapanDict: Numbers ↩
Information for this article extracted from the great Tae Kim's Guide to Learning Japanese: Numbers and counting under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike License. ↩
Kanji in this word
Collocations and expressions using 本
Extended information
- JMDict ID: 1522150
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Fznm
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- 昨日はその本を80ページまで読んだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Ik heb gisteren het boek gelezen tot pagina tachtig.I read the book up to page 80 yesterday.J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.Ich habe das Buch gestern bis Seite 80 gelesen.Я вчера дочитал книгу до восьмидесятой страницы.Ayer leí el libro hasta la página ochenta.
- Japanese sentence
- 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.La performance élevée et la conception élégante de ce modèle se sont combinées pour lui assurer une haute réputation.
- Japanese sentence
- ウイスキーを1本持っています。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Ik heb een fles whisky.I have a bottle of whiskey.J'ai une bouteille de whisky.Ich habe eine Flasche Whisky.Van egy üveg whiskym.У меня есть бутылка виски.Tengo una botella de whisky.