快方に向かう
Reading
快 方 に 向 かう かいほうにむかうkaihounimukauMeaning
- expressiongodan verbto take a turn for the better (of an illness, patient, etc.), to begin to improve, to begin to recover, to convalesce
- auf dem Weg der Besserung sein, eine Wendung zum Besseren nehmen, in der Besserung begriffen sein
- felgyógyul, lábadozik
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 快方に向かうかいほうにむかうkaihounimukau |
| Negative | Loading... 快方に向かわないかいほうにむかわないkaihounimukawanai |
| Past | Loading... 快方に向かったかいほうにむかったkaihounimukatta |
| Past negative | Loading... 快方に向かわなかったかいほうにむかわなかったkaihounimukawanakatta |
| Te form | Loading... 快方に向かってかいほうにむかってkaihounimukatte |
| Tai form | Loading... 快方に向かいたいかいほうにむかいたいkaihounimukaitai |
| Volitional | Loading... 快方に向かおうかいほうにむかおうkaihounimukaou |
| Imperative | Loading... 快方に向かえかいほうにむかえkaihounimukae |
| Passive | Loading... 快方に向かわれるかいほうにむかわれるkaihounimukawareru |
| Conditional | Loading... 快方に向かったらかいほうにむかったらkaihounimukattara |
| Provisional conditional | Loading... 快方に向かえばかいほうにむかえばkaihounimukaeba |
| Causative | Loading... 快方に向かわせるかいほうにむかわせるkaihounimukawaseru |
| Potential | Loading... 快方に向かえるかいほうにむかえるkaihounimukaeru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 快方に向かいますかいほうにむかいますkaihounimukaimasu |
| Negative | Loading... 快方に向かいませんかいほうにむかいませんkaihounimukaimasen |
| Past | Loading... 快方に向かいましたかいほうにむかいましたkaihounimukaimashita |
| Past negative | Loading... 快方に向かいませんでしたかいほうにむかいませんでしたkaihounimukaimasendeshita |
| Te form | Loading... 快方に向かいましてかいほうにむかいましてkaihounimukaimashite |
| Tai form | Loading... 快方に向かいたいですかいほうにむかいたいですkaihounimukaitaidesu |
| Volitional | Loading... 快方に向かいましょうかいほうにむかいましょうkaihounimukaimashou |
| Imperative | Loading... 快方に向かってくださいかいほうにむかってくださいkaihounimukattekudasai |
| Passive | Loading... 快方に向かわれますかいほうにむかわれますkaihounimukawaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 負傷者たちは快方に向かっている。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The wounded are getting better.Die Verletzten sind auf dem Weg der Besserung.Раненые поправляются.Los heridos se están mejorando.
- Japanese sentence
- まもなく彼は快方に向かうだろう。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- It will not be long before he gets better.Не пройдёт много времени, и ему станет лучше.No tardará mucho en mejorar.