快方にむかう
Reading
快 方 にむかう かいほうにむかうkaihounimukauMeaning
- expressiongodan verbto take a turn for the better (of an illness, patient, etc.), to begin to improve, to begin to recover, to convalesce
- auf dem Weg der Besserung sein, eine Wendung zum Besseren nehmen, in der Besserung begriffen sein
- felgyógyul, lábadozik
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Verb conjugation
| Plain | |
|---|---|
| Present | Loading... 快方にむかうかいほうにむかうkaihounimukau |
| Negative | Loading... 快方にむかわないかいほうにむかわないkaihounimukawanai |
| Past | Loading... 快方にむかったかいほうにむかったkaihounimukatta |
| Past negative | Loading... 快方にむかわなかったかいほうにむかわなかったkaihounimukawanakatta |
| Te form | Loading... 快方にむかってかいほうにむかってkaihounimukatte |
| Tai form | Loading... 快方にむかいたいかいほうにむかいたいkaihounimukaitai |
| Volitional | Loading... 快方にむかおうかいほうにむかおうkaihounimukaou |
| Imperative | Loading... 快方にむかえかいほうにむかえkaihounimukae |
| Passive | Loading... 快方にむかわれるかいほうにむかわれるkaihounimukawareru |
| Conditional | Loading... 快方にむかったらかいほうにむかったらkaihounimukattara |
| Provisional conditional | Loading... 快方にむかえばかいほうにむかえばkaihounimukaeba |
| Causative | Loading... 快方にむかわせるかいほうにむかわせるkaihounimukawaseru |
| Potential | Loading... 快方にむかえるかいほうにむかえるkaihounimukaeru |
| Keigo (polite) | |
|---|---|
| Present | Loading... 快方にむかいますかいほうにむかいますkaihounimukaimasu |
| Negative | Loading... 快方にむかいませんかいほうにむかいませんkaihounimukaimasen |
| Past | Loading... 快方にむかいましたかいほうにむかいましたkaihounimukaimashita |
| Past negative | Loading... 快方にむかいませんでしたかいほうにむかいませんでしたkaihounimukaimasendeshita |
| Te form | Loading... 快方にむかいましてかいほうにむかいましてkaihounimukaimashite |
| Tai form | Loading... 快方にむかいたいですかいほうにむかいたいですkaihounimukaitaidesu |
| Volitional | Loading... 快方にむかいましょうかいほうにむかいましょうkaihounimukaimashou |
| Imperative | Loading... 快方にむかってくださいかいほうにむかってくださいkaihounimukattekudasai |
| Passive | Loading... 快方にむかわれますかいほうにむかわれますkaihounimukawaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 負傷者たちは快方に向かっている。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The wounded are getting better.Die Verletzten sind auf dem Weg der Besserung.Раненые поправляются.Los heridos se están mejorando.
- Japanese sentence
- まもなく彼は快方に向かうだろう。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- It will not be long before he gets better.Не пройдёт много времени, и ему станет лучше.No tardará mucho en mejorar.