復
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- rarely used kanji form
- rarely used kanji form #rK
- JLPT N5
- JLPT N5 words: Basic Level #jlpt5
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
- conjunction
- Word used to connect clauses or sentences or to coordinate words in the same clause. #conj
- prefix
- prefix #pref
Other forms:
Reading
Meaning
- usually written using kana aloneadverbagain, once more, once again, another time, some other time
- usually written using kana aloneadverbalso, too, as well, likewise
- usually written using kana aloneadverbon the other hand, while
- usually written using kana aloneconjunctionand, in addition, besides, moreover, furthermore
- usually written using kana aloneconjunctionor, otherwise
- usually written using kana aloneadverbreally, how, (what, why) on earthexpresses surprise, shock, doubt, etc.
- prefixindirect
- see also:又聞き
- andermaal, wederom, alweer, weer, nog eens, nog een keer, nogmaals, opnieuw, een andere keer
- evenzo, eveneens, insgelijks, ook
- voorts, anders, daarnaast, daarenboven, daarentegen, op zijn beurt, anderzijds
- och ~, ~ toch {uitdrukking van verbazing, twijfel}
- en bovendien, maar ook, en tevens, en (~) tegelijk, zowel als ~, ~ na ~, ~ op ~
- of, ofwel, oftewel
- de nouveau, encore
- und, außerdem, ferner, noch dazu, obendrein, überdies, weiter, und auch, zudem
- wieder, wieder einmal, noch einmal
- ein anderes Mal, das nächste Mal, noch einmal
- auch, ebenfalls, sowohl als auch
- oder, anderer
- ezenfelül, ezután, ismét, megint, újfent, vissza-, is, szintén
- (союз) и, кроме того, сверх того, ещё и, (ср.) またわ, (нареч.), 1) опять, снова, ещё, вторично, {~の} ещё один, (ср.) またぞろ, またとない, またもや, またしても, 2) тоже, также, 3) а [с другой стороны]
- in, oziroma, tudi, spet, znova, zopet, in, ter, spet, ponovno
- otra vez, y
- igen
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 復
Example sentences
- Japanese sentence
- また会えて嬉しいよ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Nice to see you again!Je suis ravi de te revoir !Schön, Sie wiederzusehen!Очень рад снова тебя видеть!
- Japanese sentence
- 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Bier van het vat smaakt vooral goed op een warme dag.Draft beer tastes especially good on a hot day.La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.La cerveza de barril sabe especialmente buena en un día caliente.
- Japanese sentence
- またの機会にしましょう。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Let's make it some other time.Låt oss göra det någon annan gång.
- Japanese sentence
- 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Do you know where to go or whom to ask for information?Sais-tu où te rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ?
- Japanese sentence
- 私は行けない。また、行きたいとも思わない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I cannot go, nor do I want to.Eu não posso ir, nem quero.
- Japanese sentence
- 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I understand her, but on the other hand I don't think she's right.Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.Я понимаю её, но с другой стороны, я не думаю, что она права.La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón.
- Japanese sentence
- ジムもまたパーティーに来ます。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Jim komt ook naar het feest.Jim is coming to the party, too.Jim vient à la fête lui aussi.Jim kommt auch zur Party.Джим тоже придёт на вечеринку.
- Japanese sentence
- ありがとう。また、次の日にくるようにします。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Thanks. Maybe we'll come back.Merci. Peut-être reviendrons-nous.Gracias. Quizás volvamos.
- Japanese sentence
- あの人は医者でありまた大学の先生でもある。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Hij is doctor en universitair professor.He is a doctor and a university professor.Il est docteur et professeur d'université.Er ist ein Doktor und ein Universitätsprofessor.Ele é doutor e professor de uma universidade.Él es doctor y profesor de una universidad.