Reading
- おおoo
Meaning
- prefixlarge, big, great, major, important, serious, heavy, loud
- see also:大
- prefixolder, senior
- prefixfinal, ultimate
- prefixrough, broad, general
- groot, kolossaal, omvangrijk, breed, {m.b.t. regen} zwaar, {m.b.t. stem} luid
- gros, grand
- nagy, terjedelmes, átfogó, bő, bőkezű, bőséges, felvágósan, fennkölt, kegyes, kiterjedt, kövér, megtermett, messzemenő, nagy mennyiségű, nagy méretű, nagy terjedelmű, nagyképű, nagyképűen, nagylelkű, nagyszabású, nagyszámú, nagyvonalú, nemes, részletekbe menő, szabadelvű, széles körű, széles, széleskörű, tág, tágas
- prefijo: grande, gran, mucho
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Collocations and expressions using 大
大きくなるto grow up大人になるto grow up大人の事情certain reasons大人の対応handling things like an adult大人のおもちゃ屋adult toy shop (i.e. a sex shop)大人のおもちゃadult toy大食上戸餅食らいeating a lot, drinking a lot, and on top of that, eating mochi大上段に構えるto hold a sword above one's head大衆向けdown-market大衆魚cheap fish for the masses (e.g. sardines, mackerel, pike)大衆に阿るto sell out to the masses大手を振るto swing one's arms greatly while walking大取りより小取りit is wiser to make money steadily over time大事を取るto take care doing something大事の前の小事don't put the trivial ahead of the important大事に至るto develop into a serious incident大事にするto take good care of大事なところprivate parts大山鳴動して鼠一匹much ado about nothing大阪冬の陣winter campaign of the siege of Osaka (1614)大阪夏の陣summer campaign of the siege of Osaka (1615)大草原great plain大鉈を振るうto make drastic cuts大祓の詞norito read at a great purification event大目玉を食らうto get scolded severely大目玉を食うto get scolded severely大目に見るto overlook (a mistake, fault, etc.)大枚をはたくto spend a fortune大風呂敷を広げるto talk big大徳は小怨を滅すgreat virtues extinguish small grudges大恥をかくto feel really ashamed大男総身に知恵が回り兼ねbig heads have little wit大阪の食い倒れfinancially ruining oneself by overindulging in food and drink (as a fabled tendency of the people of Osaka)大喪の礼funeral service of a Japanese emperor大船に乗るto gain a reliable foundation and be in a safe condition大切にするto cherish大切な人special someone大声出すto raise one's voice大声を出すto raise one's voice大人可愛いadult-cute大人は赤子の心を失わずgreat human beings never lose the innocence of childhood大人の都合certain reasons大なりイコールgreater than or equal to大の虫を生かして小の虫を殺せsacrifice something small in order to save something great大の虫を生かして小の虫を殺すsacrifice something small in order to save something great大の大人grown man大の字shape of the "dai" kanji (esp. person with arms and legs outstretched)大の月long month (i.e. having 31 days)大の苦手dread大のほうfeces大のお気に入りmost favorite thing大なり小なりto a greater or lesser extent (degree)大は小を兼ねるthe greater embraces the less大したことないtrivial大したことではないtrivial大げさに言うto exaggerate大げさにするto exaggerate大きにお世話、お茶でも上がれmind your own business!大きな政府big government大きな顔をするto look as if one is important大きなお世話none of your business!大きく水をあけてby a comfortable margin大器晩成great talents mature late大口を叩くto boast大口を開けるto gape大悟の境に入るto attain enlightenment大見得切るto declare confidently大見得を切るto declare confidently大魚を逸するto miss a big chance大詰めを迎えるto approach the finale大義親を滅すto sacrifice family for a greater cause大儀ながらsorry to trouble you, but ...大好きになるto come to like a lot大寒小寒first verse of a nursery rhyme sung by children on cold days (similar to "It's Raining, It's Pouring")大学全入時代era in which university places outnumber university applicants大学を出るto graduate from a university大学に受かるto be accepted by a university大概にするto stay within bounds大往生を遂げるto die peacefully大を成すto achieve greatness大まかに言えばgenerally speaking大ぼらを吹くto talk through one's hatAdvertisementExtended information
- JMDict ID: 2082140
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/H8Vc
- This word is detected as being common, but is not included in other lists.
Example sentences
- Japanese sentence
- 大口叩きは何もできない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Great talkers are little doers.
大
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- prefix
- prefix #pref
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- suffix
- suffix #suf
- abbreviation
- An abbreviation is a shorter way to write a word or phrase. #abbr
- noun (suffix)
- noun, used as a suffix #n-suf
Reading
Meaning
- prefixな adjectivenounlarge, big, great, huge, vast, major, important, serious, severe
- prefixgreat, prominent, eminent, distinguished
- suffix-sized, as big as, the size of
- abbreviationnoun (suffix)university
- see also:大学
- nounlarge (e.g. serving size), large option
- abbreviationnounlong month (i.e. having 31 days)
- see also:大の月
- groot, {m.b.t. kledingmaten} large, omvangrijk, belangrijk, vooraanstaand, {fig.} zwaar, ernstig, erg, {m.b.t. vriendschap} dik
- {m.b.t. zonnekalender} ~ met 31 dagen
- zo groot als, ter grootte van ~, -groot
- senior, de oudere, major
- universiteit {verkorting van daigaku 大学}
- la grande partie de
- gros, grand, volumineux
- taille approximative, pas plus grand que
- université de...
- grand (par ex. pour une portion), fort (par ex. pour un volume sonore)
- groß
- hervorragend, laut, weit, stark
- lang (Monat), Taishō (Ärabez.: 30.7.1912-25.12.1926)
- nagy, terjedelmes, átfogó, bő, bőkezű, bőséges, kiterjedt, kövér, nagylelkű, nagyszabású, nemes, széles, széleskörű, tág, tágas
- (связ.) большое, {~の} (прям. и перен.) большой, (ср.) …だい【…大】, だいなる, : {~の} в размере…, размером (величиной) с…
- inmenso, enorme, gran
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 大
大きくなる
to grow up
大人になる
to grow up
大人の事情
certain reasons
大人の対応
handling things like an adult
大人のおもちゃ屋
adult toy shop (i.e. a sex shop)
大人のおもちゃ
adult toy
大食上戸餅食らい
eating a lot, drinking a lot, and on top of that, eating mochi
大上段に構える
to hold a sword above one's head
大衆向け
down-market
大衆魚
cheap fish for the masses (e.g. sardines, mackerel, pike)
大衆に阿る
to sell out to the masses
大手を振る
to swing one's arms greatly while walking
大取りより小取り
it is wiser to make money steadily over time
大事を取る
to take care doing something
大事の前の小事
don't put the trivial ahead of the important
大事に至る
to develop into a serious incident
大事にする
to take good care of
大事なところ
private parts
大山鳴動して鼠一匹
much ado about nothing
大阪冬の陣
winter campaign of the siege of Osaka (1614)
大阪夏の陣
summer campaign of the siege of Osaka (1615)
大草原
great plain
大鉈を振るう
to make drastic cuts
大祓の詞
norito read at a great purification event
大目玉を食らう
to get scolded severely
大目玉を食う
to get scolded severely
大目に見る
to overlook (a mistake, fault, etc.)
大枚をはたく
to spend a fortune
大風呂敷を広げる
to talk big
大徳は小怨を滅す
great virtues extinguish small grudges
大恥をかく
to feel really ashamed
大男総身に知恵が回り兼ね
big heads have little wit
大阪の食い倒れ
financially ruining oneself by overindulging in food and drink (as a fabled tendency of the people of Osaka)
大喪の礼
funeral service of a Japanese emperor
大船に乗る
to gain a reliable foundation and be in a safe condition
大切にする
to cherish
大切な人
special someone
大声出す
to raise one's voice
大声を出す
to raise one's voice
大人可愛い
adult-cute
大人は赤子の心を失わず
great human beings never lose the innocence of childhood
大人の都合
certain reasons
大なりイコール
greater than or equal to
大の虫を生かして小の虫を殺せ
sacrifice something small in order to save something great
大の虫を生かして小の虫を殺す
sacrifice something small in order to save something great
大の大人
grown man
大の字
shape of the "dai" kanji (esp. person with arms and legs outstretched)
大の月
long month (i.e. having 31 days)
大の苦手
dread
大のほう
feces
大のお気に入り
most favorite thing
大なり小なり
to a greater or lesser extent (degree)
大は小を兼ねる
the greater embraces the less
大したことない
trivial
大したことではない
trivial
大げさに言う
to exaggerate
大げさにする
to exaggerate
大きにお世話、お茶でも上がれ
mind your own business!
大きな政府
big government
大きな顔をする
to look as if one is important
大きなお世話
none of your business!
大きく水をあけて
by a comfortable margin
大器晩成
great talents mature late
大口を叩く
to boast
大口を開ける
to gape
大悟の境に入る
to attain enlightenment
大見得切る
to declare confidently
大見得を切る
to declare confidently
大魚を逸する
to miss a big chance
大詰めを迎える
to approach the finale
大義親を滅す
to sacrifice family for a greater cause
大儀ながら
sorry to trouble you, but ...
大好きになる
to come to like a lot
大寒小寒
first verse of a nursery rhyme sung by children on cold days (similar to "It's Raining, It's Pouring")
大学全入時代
era in which university places outnumber university applicants
大学を出る
to graduate from a university
大学に受かる
to be accepted by a university
大概にする
to stay within bounds
大往生を遂げる
to die peacefully
大を成す
to achieve greatness
大まかに言えば
generally speaking
大ぼらを吹く
to talk through one's hat
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 2082450
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/H8aS
- This word is detected as being common, but is not included in other lists.
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 大だだいだdaida |
Negative | Loading... 大じゃないだいじゃないdaijanai |
Past | Loading... 大だっただいだったdaidatta |
Past negative | Loading... 大じゃなかっただいじゃなかったdaijanakatta |
Te form | Loading... 大でだいでdaide |
Adverbial | Loading... 大にだいにdaini |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 大ですだいですdaidesu |
Negative | Loading... 大ではありませんだいではありませんdaidehaarimasen |
Past | Loading... 大でしただいでしたdaideshita |
Past negative | Loading... 大ではありませんでしただいではありませんでしたdaidehaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- 嵐は作物に大損害を与えた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- De storm heeft zware schade toegebracht aan de oogst.The storm did great harm to the crop.Der Sturm verursachte große Ernteschäden.Шторм нанёс большой урон урожаю.La tormenta causó severos daños a la cosecha.
- Japanese sentence
- 瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.Im Nu war der tennisballgroße Knödel verschwunden.A teniszlabda méretű gombóc egy szempillantás alatt eltűnt.
- Japanese sentence
- 彼女はハーバード大に入学した。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- She was accepted at Harvard.Sie wurde in Harvard aufgenommen.
- Japanese sentence
- 大か、小か。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Groot of klein?Large or small?Grand ou petit ?Groß oder klein?Grande ou pequeno?Большой или маленький?
- Japanese sentence
- この決定はあなたの提案に負うところ大であった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Your suggestion weighed heavily in this decision.
大
Tags
- irregular okurigana
- irregular okurigana usage #io
- archaic
- Words or expressions no longer current or that are current only within a few special contexts. #arch
- prefix
- prefix #pref
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
Other forms:
Reading
Meaning
- nagy, terjedelmes, átfogó, bő, bőkezű, bőséges, felvágósan, fennkölt, kegyes, kiterjedt, kövér, megtermett, messzemenő, nagy mennyiségű, nagy méretű, nagy terjedelmű, nagyképű, nagyképűen, nagylelkű, nagyszabású, nagyszámú, nagyvonalú, nemes, részletekbe menő, szabadelvű, széles körű, széles, széleskörű, tág, tágas
- : {~な} (см.) おおきい, {~に} (см.) おおきに
- stor
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 大
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 大だおおきだookida |
Negative | Loading... 大じゃないおおきじゃないookijanai |
Past | Loading... 大だったおおきだったookidatta |
Past negative | Loading... 大じゃなかったおおきじゃなかったookijanakatta |
Te form | Loading... 大でおおきでookide |
Adverbial | Loading... 大におおきにookini |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 大ですおおきですookidesu |
Negative | Loading... 大ではありませんおおきではありませんookidehaarimasen |
Past | Loading... 大でしたおおきでしたookideshita |
Past negative | Loading... 大ではありませんでしたおおきではありませんでしたookidehaarimasendeshita |
大
Reading
Meaning
- archaicarchaic/formal form of na-adjectivebig, large, great
- archaicprefixgreater (of equal court ranks), upper, senior
- see also:従
also written as 正
- groot
- geweldig, enorm, buitengewoon, ontzaglijk, fantastisch, prima
- {~…} hoofd-, top-, hoogste in rang, eerstaanwezend …
- {~…} senior, oudere, met hogere anciënniteit
- kaiserliches Mahl
- Zubereitung des kaiserlichen Mahls
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Reading
- たいtai
Meaning
- abbreviationprefixnth year in the Taishō era (1912.7.30-1926.12.25)
- see also:大正
- (a) groot, uitgebreid, ruim, (b) eminent, uitstekend, (c) hooggeplaatst, (d) belangrijk, verantwoordelijk, moeilijk, (e) buitengewoon, bijzonder, enorm, (f) globaal, (g) fundamenteel
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
Collocations and expressions using 大
大きくなるto grow up大人になるto grow up大人の事情certain reasons大人の対応handling things like an adult大人のおもちゃ屋adult toy shop (i.e. a sex shop)大人のおもちゃadult toy大食上戸餅食らいeating a lot, drinking a lot, and on top of that, eating mochi大上段に構えるto hold a sword above one's head大衆向けdown-market大衆魚cheap fish for the masses (e.g. sardines, mackerel, pike)大衆に阿るto sell out to the masses大手を振るto swing one's arms greatly while walking大取りより小取りit is wiser to make money steadily over time大事を取るto take care doing something大事の前の小事don't put the trivial ahead of the important大事に至るto develop into a serious incident大事にするto take good care of大事なところprivate parts大山鳴動して鼠一匹much ado about nothing大阪冬の陣winter campaign of the siege of Osaka (1614)大阪夏の陣summer campaign of the siege of Osaka (1615)大草原great plain大鉈を振るうto make drastic cuts大祓の詞norito read at a great purification event大目玉を食らうto get scolded severely大目玉を食うto get scolded severely大目に見るto overlook (a mistake, fault, etc.)大枚をはたくto spend a fortune大風呂敷を広げるto talk big大徳は小怨を滅すgreat virtues extinguish small grudges大恥をかくto feel really ashamed大男総身に知恵が回り兼ねbig heads have little wit大阪の食い倒れfinancially ruining oneself by overindulging in food and drink (as a fabled tendency of the people of Osaka)大喪の礼funeral service of a Japanese emperor大船に乗るto gain a reliable foundation and be in a safe condition大切にするto cherish大切な人special someone大声出すto raise one's voice大声を出すto raise one's voice大人可愛いadult-cute大人は赤子の心を失わずgreat human beings never lose the innocence of childhood大人の都合certain reasons大なりイコールgreater than or equal to大の虫を生かして小の虫を殺せsacrifice something small in order to save something great大の虫を生かして小の虫を殺すsacrifice something small in order to save something great大の大人grown man大の字shape of the "dai" kanji (esp. person with arms and legs outstretched)大の月long month (i.e. having 31 days)大の苦手dread大のほうfeces大のお気に入りmost favorite thing大なり小なりto a greater or lesser extent (degree)大は小を兼ねるthe greater embraces the less大したことないtrivial大したことではないtrivial大げさに言うto exaggerate大げさにするto exaggerate大きにお世話、お茶でも上がれmind your own business!大きな政府big government大きな顔をするto look as if one is important大きなお世話none of your business!大きく水をあけてby a comfortable margin大器晩成great talents mature late大口を叩くto boast大口を開けるto gape大悟の境に入るto attain enlightenment大見得切るto declare confidently大見得を切るto declare confidently大魚を逸するto miss a big chance大詰めを迎えるto approach the finale大義親を滅すto sacrifice family for a greater cause大儀ながらsorry to trouble you, but ...大好きになるto come to like a lot大寒小寒first verse of a nursery rhyme sung by children on cold days (similar to "It's Raining, It's Pouring")大学全入時代era in which university places outnumber university applicants大学を出るto graduate from a university大学に受かるto be accepted by a university大概にするto stay within bounds大往生を遂げるto die peacefully大を成すto achieve greatness大まかに言えばgenerally speaking大ぼらを吹くto talk through one's hat