后
Reading
Meaning
- nounempress (consort), queen (consort)
- Kaiserin, Königin
- császárné
- (кн.) императрица
- emperatriz, reina
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1277320
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/E32I
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 47
后
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- search-only kanji form
- search-only kanji form #sK
- JLPT N3
- JLPT N3 words: Intermediate Level #jlpt3
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- archaic
- Words or expressions no longer current or that are current only within a few special contexts. #arch
Other forms:
Reading
Meaning
- usually written using kana alonenounadverbnoun taking the genitive case particle のlater, afterwards
- usually written using kana alonenounnoun taking the genitive case particle のfuture
- nounnoun taking the genitive case particle のafter one's death
- archaicnoundescendant
- na, erna, later, nadien, achterna, naderhand, achteraf, dan
- hierna, {form.} nadezen, hierop, {i.h.b.} na dit leven
- après, ensuite, plus tard
- futur
- après sa (propre) mort
- descendant
- später, folgend
- zukünftig
- spätere Zeit
- nach, danach, später
- Zukunft
- in der Zukunft, zukünftig
- azóta
- 1): {~[に]} потом, [по]позже, позднее, {…の~} после (чего-л.), {~の} [по]следующий, 2): {~[に]} после смерти
- después, luego, en lo venidero, desde entonces, más tarde, en el futuro, venidero
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 后
後の祭り
a day after the fair
後塵を拝する
to be left in the dust (of)
後を慕って
following (a person to a place)
後家を立てる
to remain faithful to the memory of one's husband and never remarry
後悔先に立たず
it is no use crying over spilt milk
後釜に座る
to succeed to someone's post
後釜に据える
to install (a person) in (someone's) place
後顧の憂い
anxiety (about the future)
後手に回る
to be forestalled
後手後手
behind with everything
後手必敗
Defeat is inevitable for one who goes second
後出しジャンケン
waiting to see one's opponent's move
後を弔う
to perform religious rites for the repose of a soul
後生だから
for goodness' sake
後生一生の頼み
extremely important or once in a lifetime request
後生可畏
the young should be regarded with respect
後先になる
to be inverted (of the order of something)
後先考えず
without thinking of the consequences
後足で砂をかける
to do something spiteful as one leaves
後日に譲る
to keep (the matter) for another occasion
後入先出
last in, first out
後門の虎、前門の狼
between the devil and the deep sea
後ろに倒れる
to fall backward
後から後から
one after another
後が無い
having one's back to the wall
後で
later (on)
後にする
to leave behind
後になって
afterwards
後になる
to become late
後にも先にも
before or since
後に引けない
unable to back out
後は野となれ山となれ
I don't care what follows
後ろざまに倒れる
to fall backward
後を追う
to follow
後ろを見せる
to turn one's back (on the enemy)
後ろ指を指される
to be talked about behind one's back
後ろ指を指す
to talk about someone behind their back
後ろ髪を引かれる
to do something with painful reluctance
後を引く
to be moreish
後を継ぐ
to succeed (someone)
後を絶たず
never ceasing
後を絶たない
never ceasing
後がつかえる
to make (someone) wait
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1269330
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/E15S
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.