前
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- noun (prefix)
- noun, used as a prefix #n-pref
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun (suffix)
- noun, used as a suffix #n-suf
- dated term
- dated term #dated
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
Reading
Meaning
- vroeger, eerder, voordien, tevoren, ervoor, voordezen
- oud-, ex-, gewezen, voormalig, vorig, vroeger
- voor-, pre-, vorig
- {kwantor voor bureautafels, leunspanen, dientafels, mimi's e.d.}
- {kwantor voor shintoïstische godheden of heiligdommen}
- pré- (par ex. prémoderne)
- avant, plus tôt
- előzőleg, korábban, korábbi, a fentiek
- до (чего-л.), перед (чем-л.)
How to write
Kanji in this word
Collocations and expressions using 前
前略
dispensing with the preliminaries ...
前後の見境もなく
without considering the consequences
前例に倣う
to follow (copy after) a precedent
前門の虎、後門の狼
between the devil and the deep sea
前面に出す
to highlight something
前年同月比
compared to the same month the previous year (e.g. in statistics, sales, electricity usage)
前轍を踏む
to repeat someone's mistake
前世紀の遺物
relic from an earlier age
前車の覆るは後車の戒め
learn wisdom from the follies of others
前車の轍を踏む
to repeat someone's mistake
前項に規定する
prescribed in the preceding paragraph
前後を忘れる
to lose one's common sense (e.g. in excitement or intoxication)
前々から
for a long time
前虎後狼
one calamity followed close on the heels of another
前掲書
(in the work) cited
前を失礼します
excuse me (when passing in front of someone)
前を開く
to show one's privates
前を隠す
to cover one's private parts
前ほど
to the previous extent
前の週
previous week
前に進む
to move forward
前に述べたように
as discussed previously
前かがみになる
to slouch
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1392570
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FT-6
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 前学期は成績がよかった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
前
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N5
- JLPT N5 words: Basic Level #jlpt5
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
- suffix
- suffix #suf
- colloquial
- Words not used in formal speech, writing or paralinguistics. #col
Reading
Meaning
- nounfront (of one's body or clothing), breast (of a coat, kimono, etc.)
- nounprivates, private parts
- colloquialnouncriminal record, previous conviction, (a) prior
- voor, voren
- voorkant, front, voorzijde (van een lichaam), {i.h.b.} borststuk
- voorstuk, voorste deel, kop, hoofd
- confrontatie, het onder ogen hebben
- {in} aanwezigheid {van}, {in het} bijzijn {van}, {in het} aanschijn {van}, {in het} aangezicht {van}, {ten} overstaan {van}, tegenover ~, tegen ~
- geleden, tevoren, terug, voor, voorheen, vroeger, voordien
- (onmiddellijk) voorafgaand (aan), voor, vorig, voormalig, voorgaand, bovenstaand, eerder, eerstgenoemd (van twee)
- eerdere veroordeling
- in overeenstemming met, zoals ~ {(arch.) in de constructie ~ no mae ~の前}
- Vrouwe ~ {(arch.) in de constructie ~ no mae ~の前; suffix ter betiteling van een adellijke dame}
- {wordt gevoegd achter een meishi of een dōshi in de ren'yōkei; geeft een zekere portie aan}
- -heid {suffix dat de hoedanigheid van het grondwoord (steeds een menselijke eigenschap) benadrukt}
- antérieur, auparavant, avant, précédent, moins (par ex. 5 heures moins 10)
- en face (de), devant (par ex. la maison)
- tête (de ligne), avant (par ex. d'un bus), partie antérieure
- en présence de
- portion
- parties intimes, parties génitales
- vorne, vorderer
- vorig, früher
- vorn, vor
- erster Teil, vorderer Teil
- vor, bevor, früher
- Portion, Anteil, für …Personen
- Vorleben, Vorgeschichte, Vorstrafe
- azelőtt, előbb, csúcs, előmenetel, fej, felső rész, fenék, fő, főnök, hajó orra, hegyfok, igazgató, orom, sebesség, vezető, hölgy, -ba, -be, -nak, -nek, -ni, adag, ételadag
- 1) (после числ.) порция, 2) (уст. суф. к именам женщин аристократического происхождения), 3) (суф. со значением такой, как надо при некоторых существительных), 1) впереди, перед, {…の~} перед (чем-л.), {~の} передний, {~に} впереди, 2) раньше, заранее, {…の~} перед, до (чего-л.), {~の} прежний; прошлый, {~に} раньше, прежде, 3) прошлое; (ср.) まえのよ, 4) (жарг.) [прежняя] судимость, 5) (см.) いんぶ
- prej, pred, spredaj, prednja stran
- (n-adv,n-t,n-suf) antes, anterior, en frente, hace (de tiempo), previo, anterior, frente (de una línea), en la presencia de, señorita
- (cinco minutos) para
- ración, porción
- innan
How to write
Position expressions in Japanese
Location words in Japanese
Kanji in this word
Collocations and expressions using 前
前略
dispensing with the preliminaries ...
前後の見境もなく
without considering the consequences
前例に倣う
to follow (copy after) a precedent
前門の虎、後門の狼
between the devil and the deep sea
前面に出す
to highlight something
前年同月比
compared to the same month the previous year (e.g. in statistics, sales, electricity usage)
前轍を踏む
to repeat someone's mistake
前世紀の遺物
relic from an earlier age
前車の覆るは後車の戒め
learn wisdom from the follies of others
前車の轍を踏む
to repeat someone's mistake
前項に規定する
prescribed in the preceding paragraph
前後を忘れる
to lose one's common sense (e.g. in excitement or intoxication)
前々から
for a long time
前虎後狼
one calamity followed close on the heels of another
前掲書
(in the work) cited
前を失礼します
excuse me (when passing in front of someone)
前を開く
to show one's privates
前を隠す
to cover one's private parts
前ほど
to the previous extent
前の週
previous week
前に進む
to move forward
前に述べたように
as discussed previously
前かがみになる
to slouch
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1392580
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FT_E
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- まっすぐ前を見てください。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 父は2年前に亡くなった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 私はバスの前の席に座った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 上着の前が合わなかった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 我が家の前には狭い庭があります。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
前
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- irregular okurigana
- irregular okurigana usage #io
- JLPT N5
- JLPT N5 words: Basic Level #jlpt5
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- noun (suffix)
- noun, used as a suffix #n-suf
Other forms:
Reading
Meaning
How to write
Kanji in this word
Collocations and expressions using 前
先立って
prior to
先生に就く
to study under a teacher
先見の明
foresight
先見の目
foresight
先取点を挙げる
to score the first point
先手を取る
to take the initiative
先手を打つ
to forestall
先手必勝
victory goes to the one who makes the first move
先出し
first out
先陣を切る
to lead (an advance)
先生と言われるほどの馬鹿でなし
I don't fall for flattery
先延ばしにする
to delay
先頭に立つ
to take the lead
先頭を切る
to go first
先入れ
first in
先入れ先出し
first in, first out
先輩後輩
one's seniors and juniors
先輩風を吹かす
to put on a patronizing air
先例に倣う
to follow precedent
先の話
matter for the future
先が見える
to envision how things will turn out (usu. unfortunate)
先が思いやられる
to worry about the future
先ず隗より始めよ
start with the first step
先に進める
to proceed with
先に通す
to let (a person) pass first
先に立つ
to lead
先のことは分からない
one never knows (what will happen)
先の先
striking just before one's opponent makes a move
先の日
the other day
先々の先
predicting and striking just before one's opponent makes a move (kendo)
先ほどから
since some time ago
先を越される
to be beaten to the punch
先を越す
to take the initiative
先を急ぐ
to hurry
先を行く
to go ahead
先を争って
fighting to be first
先を続ける
to continue
先んずれば人を制す
the early bird gets the worm
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1387210
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FSrK
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- ここから先には行けません。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 鉛筆の先が丸くなった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- それから先の話を聞きたい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 先の事など誰にも予想できない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning