兎角
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N1
- JLPT N1 words: Advanced Level #jlpt1
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
- noun or participle taking the aux. verb する
- noun or participle which takes the aux. verb suru #vs
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- idiomatic expression
- Expressions, words, or phrases that have a figurative meaning conventionally understood by native speakers. #id
- Buddhism
- Words and expressions used in Buddhism, a religion widely extended in Japan. #Buddh
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
Reading
Meaning
- usually written using kana aloneadverbnoun or participle taking the aux. verb する(doing) various things, (doing) this and that
- usually written using kana aloneadverbbeing apt to, being prone to, tending to
- usually written using kana aloneadverbat any rate, anyhow, anyway
- usually written using kana alonenoun taking the genitive case particle のall sorts of (negative things), various
- Buddhismidiomatic expressionnounthings that do not exist, rabbit horns(literal)
- see also:亀毛兎角
- hier en daar wat, het een en ander, een hap en een snap
- allicht, licht, {niet alg.} zachts, naar men denken kan, hoe dan ook, in ieder geval, het wil wel eens ~
- être apte à, avoir l'habitude de, beaucoup de, ceci et cela
- inzwischen
- geneigt sein
- jedenfalls, auf jeden Fall, etw. absolut Unmögliches (wie wörtl. das Horn eines Hasen)
- akárhogyan, így is úgy is, különben is, mindenesetre, mindenképpen, valahogyan, akárhogy, isten tudja hogyan, valahogy majd csak, számos
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 兎角
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1444050
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FgjS
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- We tend to forget that exercise is a key to good health.Мы склонны забывать, что физические упражнения — ключ к хорошему здоровью.
- Japanese sentence
- あの人にはとかくのうわさがあった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- There were some unsavory rumors about him.Il y avait des rumeurs douteuses à son sujet.О нём ходили предосудительные слухи.Hubo algunos rumores desagradables sobre él.