いか様
Tags
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
- interjection
- Spoken or written expressions of emotion. #int
Reading
いか 様
Meaning
- usually written using kana alonenounnoun taking the genitive case particle のな adjectivefraud, cheating, foul play, trickery, hoax, swindle, counterfeit, fake
- see also:いんちき
- usually written using kana aloneadverbinterjectionsurely, absolutely, certainly, indeed
- bedrog, oplichting, misleiding, bedriegerij, bedotterij, oplichterij, fraude, zwendelarij, zwendel, smokkel, {sportt.} vals spel
- Betrug, Fälschung, Unechtes, Gefälschtes
- becsapás, trükk, hamisítvány, színlelés, utánzat
- (см.) いかにも, なるほど, (прост.) подделка; мошенничество, жульничество; плутовство, {~[の]} поддельный; халтурный, сделанный кое-как; дутый (напр. о компании), {~をやる} а) изготовлять поддельные вещи; б) вести нечестную игру
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... いか様だいかさまだikasamada |
Negative | Loading... いか様じゃないいかさまじゃないikasamajanai |
Past | Loading... いか様だったいかさまだったikasamadatta |
Past negative | Loading... いか様じゃなかったいかさまじゃなかったikasamajanakatta |
Te form | Loading... いか様でいかさまでikasamade |
Adverbial | Loading... いか様にいかさまにikasamani |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... いか様ですいかさまですikasamadesu |
Negative | Loading... いか様ではありませんいかさまではありませんikasamadehaarimasen |
Past | Loading... いか様でしたいかさまでしたikasamadeshita |
Past negative | Loading... いか様ではありませんでしたいかさまではありませんでしたikasamadehaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- 何回もいかさまにだまされましたよ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I got sucked in on a lot of phony deals.J'ai été entraîné dans plein de transactions bidon.