已上
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- rarely used kanji form
- rarely used kanji form #rK
- JLPT N4
- JLPT N4 words: Elementary Level #jlpt4
- noun (suffix)
- noun, used as a suffix #n-suf
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- conjunction
- Word used to connect clauses or sentences or to coordinate words in the same clause. #conj
- expression
- Words or phrases, used to convey an idea. #exp
Other forms:
Reading
Meaning
- noun (suffix)not less than ..., ... and over, ... and above, ... and upwards, ... or more
- antonym:以下
- noun (suffix)beyond (e.g. one's expectations), above, more than, further than
- noun taking the genitive case particle のnounthe above, the above-mentioned, the aforementioned, the foregoing
- nounconjunctionsince ..., seeing that ..., now that ..., once ...after a verb
- expressionthat's all, that is the end, the end
- het bovenstaande, het bovenvermelde
- {na een getal} … en meer, meer dan …
- {na een meishi} boven …, over …, van … af
- nu dat, nu eenmaal, als eenmaal, aangezien
- {om een uiteenzetting, lezing, opsomming etc. af te sluiten} Dit is alles, Dit was het
- {radio} over
- pas moins que, ...et davantage, ... et plus, ... et au delà
- au delà... (par ex. de ses moyens), plus (par ex. rien de plus à ajouter), plus que (par ex. je ne peux payer plus que ça)
- mentionné ci-dessus, susdit
- puisque..., étant donné que...
- voilà tout, c'est fini, la fin
- oben erwähnter, erwähnter, besagter
- mehr als, über, jenseits von …
- und mehr, mehr als, nicht unter, über
- Gebiet über etw
- oben erwähnt, oben Stehendes
- da, weil, nachdem
- drüber hinaus
- Samurai bzw. Samuraistand, der qualifiziert ist, den Shōgun zu sehen
- előbb említett, fent említett, fent, másvilág, ameddig, amennyiben
- (уст.) 已上, 1. вышеуказанное, 2. (постпоз.), : {~[の]} свыше, сверх, более [чем], 3.: (союз) раз, поскольку, 4. (служебное слово, указывающее на конец изложения чего-л.; не переводится.)
- več kot, nad, odkar, enako ali več kot
- nada menos que, por lo menos, ... y más, ... y hacia arriba
- más allá ... (ej. lo que uno quiere decir), más (ej. nada más que decir), más de ... (ej.. no poder pagar más de eso
- antedicho, predicho
- desde ..., ya que ...
- eso es todo, eso es el fin, fin
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1155120
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/EaAw
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 12
Example sentences
- Japanese sentence
- 必要以上にお金を使わないようにしなさい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Try not to spend more money than is necessary.Tente não gastar mais dinheiro do que o necessário.
- Japanese sentence
- 以上ですか?Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Is dat alles?Is that all?C'est tout ?Das ist alles?Ez minden?Isso é tudo?Это всё?¿Es todo?
- Japanese sentence
- 6歳以上の子供は学校に通わなければならない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Children of six and above should attend school.Les enfants âgés de six ans et plus sont censés aller à l'école.Дети старше шести лет должны ходить в школу.
- Japanese sentence
- 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.Tisztában van vele, hogy a közalkalmazottak is emberek, s mint emberek, hajlamosak a tévedésre.
- Japanese sentence
- 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!Wie oben gezeigt wurde, ist es möglich, mit wirklich einfachen Mitteln reichlich Profit zu erwirtschaften und Kunden zu gewinnen.
- Japanese sentence
- これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- A further reduction would make us go into the red.