鮪
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- slang
- Informal words or expressions likely to be interpreted by listeners as implying particular attitudes on the part of the speaker. #sl
- vulgar expression or word
- Words lacking refinement or cultivation or taste. #vulg
Reading
Meaning
- usually written using kana alonenountuna (edible fish, Thunnus spp.), tunny
- usually written using kana alonenounPacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis)
- slangvulgar expression or wordusually written using kana alonenoundead lay, starfish, person who is inactive during sexual intercourse(explanation)
- slangvulgar expression or wordusually written using kana alonenounsomeone unconscious due to alcohol
- {dierk.} tonijn, {dierk.} tonijn, Thunnus
- thon
- Thunfisch, Thunfisch
- toter Fisch im Bett, sexuelle Passivität
- tonhal
- крупный тунец ((ср.) まぐろ), тунец восточный, Thunnus orientalis (Temm. et Schl.)
- atún
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1524880
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/F0SQ
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- サメの皮はマグロの皮よりはるかにざらざらしている。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.Die Haut eines Hais ist viel rauer als die eines Thunfisches.Egy cápa bőre sokkal érdesebb, mint egy tonhalé.Кожа акулы гораздо грубее, чем у тунца.La piel de un tiburón es mucho más áspera que la de un atún.