領会
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- rarely used kanji form
- rarely used kanji form #rK
- JLPT N1
- JLPT N1 words: Advanced Level #jlpt1
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun or participle taking the aux. verb する
- noun or participle which takes the aux. verb suru #vs
- transitive verb
- transitive verb #vt
- interjection
- Spoken or written expressions of emotion. #int
Reading
Meaning
- nounnoun or participle taking the aux. verb するtransitive verbcomprehension, consent, understanding, agreement
- interjectionOK, roger
- begrip, verstandhouding, verstand, bevatting, bevattingsvermogen, comprehensie
- instemming, toestemming, goedkeuring, akkoord, bewilliging
- {fil.} verstaan, Verstehen
- oké, {afk.} OK, begrepen, goed, in orde, akkoord, afgesproken, ja, all right, {無線通信で} Roger, ontvangen en begrepen
- begrijpen, verstaan, snappen, bevatten, vatten
- het eens worden, zich met elkaar verstaan, elkaar vinden, tot overeenstemming komen
- toestaan, toestemmen in, instemmen met, goedkeuren, akkoord gaan met, bewilligen, consenteren
- accord, compréhension, consentement, "bien reçu", "roger" (radio)
- Verstehen, Begreifen
- Einverständnis, Einwilligung, Einvernehmen, Übereinkommen, Übereinkunft, Verständigung
- verstehen, begreifen
- einwilligen, übereinkommen, sich verständigen
- megállapodás, megegyezés, hozzájárulás, értelem, felfogás, megértés, hozzájárulás
- (уст.) 領会, 領解, понимание, {~する} понимать, соглашение, договорённость
- entendimiento, comprensión
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1553310
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/F7Oe
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 7
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He nodded slowly in comprehension.Il opina lentement du chef en signe de compréhension.
- Japanese sentence
- 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."« Nettoie d'abord la devanture du magasin. » « D'accord ! » « Asperge un peu là-bas aussi. »- Először söpörd össze a bolt előtti részt! - Oké! - Locsold is fel, légy szíves!""Limpa primeiro na frente da loja." "OK!" "Borrifa também um pouco de água lá fora."