面食らう
Reading
面 食 らう
Meaning
- godan verbintransitive verbto be confused, to be bewildered, to be taken aback
- in de war zijn, van z'n stuk gebracht zijn, perplex staan, overbluft zijn, verward zijn, versteld staan, van z'n apropos zijn, de kluts kwijt zijn, stomverbaasd staan, van streek raken, achterovervallen, {すっかり~} van verbazing achteroverslaan
- {凧が} wild in de lucht fladderen
- verblüfft sein, verdutzt sein
- смутиться; прийти в замешательство; растеряться
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1533490
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/F2Yy
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 43
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 面食らうめんくらうmenkurau |
Negative | Loading... 面食らわないめんくらわないmenkurawanai |
Past | Loading... 面食らっためんくらったmenkuratta |
Past negative | Loading... 面食らわなかっためんくらわなかったmenkurawanakatta |
Te form | Loading... 面食らってめんくらってmenkuratte |
Tai form | Loading... 面食らいたいめんくらいたいmenkuraitai |
Volitional | Loading... 面食らおうめんくらおうmenkuraou |
Imperative | Loading... 面食らえめんくらえmenkurae |
Passive | Loading... 面食らわれるめんくらわれるmenkurawareru |
Conditional | Loading... 面食らったらめんくらったらmenkurattara |
Provisional conditional | Loading... 面食らえばめんくらえばmenkuraeba |
Causative | Loading... 面食らわせるめんくらわせるmenkurawaseru |
Potential | Loading... 面食らえるめんくらえるmenkuraeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 面食らいますめんくらいますmenkuraimasu |
Negative | Loading... 面食らいませんめんくらいませんmenkuraimasen |
Past | Loading... 面食らいましためんくらいましたmenkuraimashita |
Past negative | Loading... 面食らいませんでしためんくらいませんでしたmenkuraimasendeshita |
Te form | Loading... 面食らいましてめんくらいましてmenkuraimashite |
Tai form | Loading... 面食らいたいですめんくらいたいですmenkuraitaidesu |
Volitional | Loading... 面食らいましょうめんくらいましょうmenkuraimashou |
Imperative | Loading... 面食らってくださいめんくらってくださいmenkurattekudasai |
Passive | Loading... 面食らわれますめんくらわれますmenkurawaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- ウォルターはジョンのひどい侮辱に面食らった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Walter was taken aback by John's cruel insult.Walter ficou perplexo com o insulto cruel de John.Walter se quedó perplejo a causa del insulto cruel de John.