静まり返る
Reading
静 まり 返 る
Meaning
- godan verbintransitive verbto fall completely silent, to become still as death
- volkomen stil worden, helemaal stilvallen, geheel verstommen, doodstil worden
- vollkommen still werden, grabesstill werden
- совершенно затихнуть (замолкнуть)
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1660110
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GVTO
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 26
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 静まり返るしずまりかえるshizumarikaeru |
Negative | Loading... 静まり返らないしずまりかえらないshizumarikaeranai |
Past | Loading... 静まり返ったしずまりかえったshizumarikaetta |
Past negative | Loading... 静まり返らなかったしずまりかえらなかったshizumarikaeranakatta |
Te form | Loading... 静まり返ってしずまりかえってshizumarikaette |
Tai form | Loading... 静まり返りたいしずまりかえりたいshizumarikaeritai |
Volitional | Loading... 静まり返ろうしずまりかえろうshizumarikaerou |
Imperative | Loading... 静まり返れしずまりかえれshizumarikaere |
Passive | Loading... 静まり返られるしずまりかえられるshizumarikaerareru |
Conditional | Loading... 静まり返ったらしずまりかえったらshizumarikaettara |
Provisional conditional | Loading... 静まり返ればしずまりかえればshizumarikaereba |
Causative | Loading... 静まり返らせるしずまりかえらせるshizumarikaeraseru |
Potential | Loading... 静まり返れるしずまりかえれるshizumarikaereru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 静まり返りますしずまりかえりますshizumarikaerimasu |
Negative | Loading... 静まり返りませんしずまりかえりませんshizumarikaerimasen |
Past | Loading... 静まり返りましたしずまりかえりましたshizumarikaerimashita |
Past negative | Loading... 静まり返りませんでしたしずまりかえりませんでしたshizumarikaerimasendeshita |
Te form | Loading... 静まり返りましてしずまりかえりましてshizumarikaerimashite |
Tai form | Loading... 静まり返りたいですしずまりかえりたいですshizumarikaeritaidesu |
Volitional | Loading... 静まり返りましょうしずまりかえりましょうshizumarikaerimashou |
Imperative | Loading... 静まり返ってくださいしずまりかえってくださいshizumarikaettekudasai |
Passive | Loading... 静まり返られますしずまりかえられますshizumarikaeraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 村は日没後静まり返っていた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The village was dead after sunset.Le village était désert après le coucher du soleil.После заката деревня вымерла.