降りる
Reading
降 りる
Meaning
- Ichidan verbintransitive verbto descend (e.g. a mountain), to go down, to come downesp. 下りる
- Ichidan verbintransitive verbto alight (e.g. from bus), to get off, to disembark, to dismountesp. 降りる
- Ichidan verbintransitive verbto step down, to retire, to give up, to quit, to fold
- Ichidan verbintransitive verbto be granted, to be issued, to be givenesp. 下りる
- Ichidan verbintransitive verbto form (of frost, dew, mist, etc.)esp. 降りる
- Ichidan verbintransitive verbto be passed (from the body; e.g. of a roundworm)
- see also:下り物
esp. 下りる
- afdalen, neerdalen, naar beneden komen, afgaan, zich naar beneden begeven, afklimmen, afklauteren, {馬から} van een paard stijgen, afkomen, afstijgen, afstappen, {幕が} vallen
- uit een voertuig stappen, uitstappen, uitstijgen
- {鳥が} na een vlucht zich neerzetten, neerstrijken, landen
- zich vormen, zich vertonen, {霜が} rijpen, {gew.} rijmen, {露が} dauwen
- een miskraam hebben, een abortus hebben, een expulsie hebben
- (uit het lichaam) afgescheiden worden, uitgescheiden worden, als excretie het lichaam verlaten
- (in het midden van iets) opgeven, ophouden, uitvallen
- {許可証が} verleend worden, uitgereikt worden, afgegeven worden, verstrekt worden, {Belg.N.} afgeleverd worden, {年金が} toegekend worden, toegestaan worden
- descendre (par ex. d'une montagne)
- se désister, se retirer, abandonner, quitter
- être accordé, être émis, être donné
- se former (de la gelée, la rosée, la brume, etc.)
- être excréter (ex. les vers du corps après prise d'un vermifuge)
- herabsteigen, hinabsteigen, heruntersteigen, herunterkommen
- aussteigen (aus einem Gefährt, an einem Ort), absteigen (z.B. von einem Fahrrad)
- sich von einem hohen Ort zurückziehen
- geben, ausgeben, verkünden (eine Anweisung, eine Entscheidung)
- landen
- fallen
- (aus dem Geschäft) aussteigen
- sich absetzen, entstehen (z.B. Reif od. Tau)
- heraushängen
- Tusche reiben
- elszabadul, kiránt, leemel, lehúz, leválik, levesz
- спускаться, сходить, выходить (из транспорта), 1) спускаться, сходить [вниз], 2) ((тж.) 降りる) сходить, выходить, высаживаться (из поезда, трамвая и т. п.), 3) садиться (о птицах, насекомых), 4) выкинуть, сделать выкидыш
- izstopiti, sestopiti (z vlaka)
- bajarse de un vehículo, salir, apearse, descender (ej. montaña)
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1589500
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GED8
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 10
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 降りるおりるoriru |
Negative | Loading... 降りないおりないorinai |
Past | Loading... 降りたおりたorita |
Past negative | Loading... 降りなかったおりなかったorinakatta |
Te form | Loading... 降りておりてorite |
Tai form | Loading... 降りたいおりたいoritai |
Volitional | Loading... 降りようおりようoriyou |
Imperative | Loading... 降りろおりろoriro |
Passive | Loading... 降りられるおりられるorirareru |
Conditional | Loading... 降りたらおりたらoritara |
Provisional conditional | Loading... 降りればおりればorireba |
Causative | Loading... 降りさせるおりさせるorisaseru |
Potential | Loading... 降りられるおりられるorirareru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 降りますおりますorimasu |
Negative | Loading... 降りませんおりませんorimasen |
Past | Loading... 降りましたおりましたorimashita |
Past negative | Loading... 降りませんでしたおりませんでしたorimasendeshita |
Te form | Loading... 降りましておりましてorimashite |
Tai form | Loading... 降りたいですおりたいですoritaidesu |
Volitional | Loading... 降りましょうおりましょうorimashou |
Imperative | Loading... 降りてくださいおりてくださいoritekudasai |
Passive | Loading... 降りられますおりられますoriraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 今朝は露が降りた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Vanochtend was er dauw.The dew fell this morning.Il y avait de la rosée ce matin.Der Tau stammt von heute Morgen.Сегодня утром была роса.El punto de rocío bajó esta mañana.
- Japanese sentence
- ここで降りましょう。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Let's get off here.Descendons ici.Lasst uns hier aussteigen.Vamos descer aqui.Давай здесь выйдем.
- Japanese sentence
- あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.