退く
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N2
- JLPT N2 words: Upper-intermediate Level #jlpt2
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- godan verb
- Godan verb with 'ku' ending #v5k
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
Reading
Meaning
- usually written using kana alonegodan verbintransitive verbto step aside, to move (i.e. out of the way), to make way
- godan verbintransitive verbto resign, to retire, to quit, to secede
- opzijgaan, opzij stappen, aan de kant gaan, uit de weg gaan, uitwijken, wijken, plaatsmaken
- wegtrekken, ontruimen, zich terugtrekken
- verlaten, zich afscheiden, uittreden
- op een afstand blijven, afstand bewaren, zich afzijdig houden
- terugtrekken, de aftocht blazen
- terugtreden, aftreden, {職を} opgeven, neerleggen, afstand doen van
- vervreemden, contact kwijtraken
- loslaten, loskomen van, afvallen, aan de kant gaan (staan), opzijgaan, opzij gaan staan, wijken, uit de weg gaan, plaats maken (voor), plaats inruimen (voor), ruimte maken (voor), vrij baan maken
- faire place, reculer, s'écarter du chemin, se retirer
- démissionner, prendre sa retraite
- Platz machen, aus dem Weg gehen, zur Seite rücken, zur Seite gehen, beiseite gehen, aus dem Weg gehen, Platz machen
- hátrál, visszavonul, csökken, visszahúzódik, forgalomból kivon, visszahúz
- (разг.) отойти с дороги (в сторону), в сторону?, 1) отходить [в сторону], уступать дорогу, 2) уходить, ретироваться; расходиться (о зрителях)
- umakniti se nekomu, stopiti na stran
- recular, hacerse a un lado, retirarse, recular, retroceder, ceder
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1595080
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GFbI
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- This word is detected as being common, but is not included in other lists.
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 退くどくdoku |
Negative | Loading... 退かないどかないdokanai |
Past | Loading... 退いたどいたdoita |
Past negative | Loading... 退かなかったどかなかったdokanakatta |
Te form | Loading... 退いてどいてdoite |
Tai form | Loading... 退きたいどきたいdokitai |
Volitional | Loading... 退こうどこうdokou |
Imperative | Loading... 退けどけdoke |
Passive | Loading... 退かれるどかれるdokareru |
Conditional | Loading... 退いたらどいたらdoitara |
Provisional conditional | Loading... 退けばどけばdokeba |
Causative | Loading... 退かせるどかせるdokaseru |
Potential | Loading... 退けるどけるdokeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 退きますどきますdokimasu |
Negative | Loading... 退きませんどきませんdokimasen |
Past | Loading... 退きましたどきましたdokimashita |
Past negative | Loading... 退きませんでしたどきませんでしたdokimasendeshita |
Te form | Loading... 退きましてどきましてdokimashite |
Tai form | Loading... 退きたいですどきたいですdokitaidesu |
Volitional | Loading... 退きましょうどきましょうdokimashou |
Imperative | Loading... 退いてくださいどいてくださいdoitekudasai |
Passive | Loading... 退かれますどかれますdokaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Move! You're in my way.Beweg dich! Du stehst mir im Weg.Menj odébb! Útban vagy.Estorbas ahí. Córrete.
退く
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- obsolete reading
- Readings no longer used in modern Japanese. #ok
- rarely used kanji form
- rarely used kanji form #rK
- JLPT N1
- JLPT N1 words: Advanced Level #jlpt1
- godan verb
- Godan verb with 'ku' ending #v5k
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
Other forms:
Reading
- obsolete readingしぞくshizoku
Meaning
- godan verbintransitive verbto step back, to move back, to retreat
- godan verbintransitive verbto withdraw (from the presence of a superior), to leave, to exit
- godan verbintransitive verbto resign, to retire, to quit
- godan verbintransitive verbto concede
- zich terugtrekken, zich verwijderen, aftrekken, zich retireren, verlaten
- teruggaan, achteruitgaan, wijken, {fig.} toegeven
- sich zurückziehen, zurückweichen, das Feld räumen
- zurückziehen
- zurückgehen, zurücktreten, abdanken, einen Dienst aufgeben
- hátrál, megszalad, visszavonul, csökken, eláll vmitől, hátrafelé hajlik, veszít értékéből, visszahúzódik, visszalép, felvesz, visszahúz
- 1) отступать; подвигаться (подаваться) назад, 2) ретироваться, уходить, удаляться
- retroceder, ir marcha atrás, recular
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
AdvertisementExtended information
- JMDict ID: 1595084
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GFbM
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 退くしりぞくshirizoku |
Negative | Loading... 退かないしりぞかないshirizokanai |
Past | Loading... 退いたしりぞいたshirizoita |
Past negative | Loading... 退かなかったしりぞかなかったshirizokanakatta |
Te form | Loading... 退いてしりぞいてshirizoite |
Tai form | Loading... 退きたいしりぞきたいshirizokitai |
Volitional | Loading... 退こうしりぞこうshirizokou |
Imperative | Loading... 退けしりぞけshirizoke |
Passive | Loading... 退かれるしりぞかれるshirizokareru |
Conditional | Loading... 退いたらしりぞいたらshirizoitara |
Provisional conditional | Loading... 退けばしりぞけばshirizokeba |
Causative | Loading... 退かせるしりぞかせるshirizokaseru |
Potential | Loading... 退けるしりぞけるshirizokeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 退きますしりぞきますshirizokimasu |
Negative | Loading... 退きませんしりぞきませんshirizokimasen |
Past | Loading... 退きましたしりぞきましたshirizokimashita |
Past negative | Loading... 退きませんでしたしりぞきませんでしたshirizokimasendeshita |
Te form | Loading... 退きましてしりぞきましてshirizokimashite |
Tai form | Loading... 退きたいですしりぞきたいですshirizokitaidesu |
Volitional | Loading... 退きましょうしりぞきましょうshirizokimashou |
Imperative | Loading... 退いてくださいしりぞいてくださいshirizoitekudasai |
Passive | Loading... 退かれますしりぞかれますshirizokaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
退く
Reading
Meaning
- hátrál, visszavonul, csökken, visszahúzódik, forgalomból kivon, visszahúz
- 1) отступать, 2) уходить (с работы); оставлять (работу), 3) спадать (о жаре, опухоли, о воде)
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1595086
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GFbO
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 退くひくhiku |
Negative | Loading... 退かないひかないhikanai |
Past | Loading... 退いたひいたhiita |
Past negative | Loading... 退かなかったひかなかったhikanakatta |
Te form | Loading... 退いてひいてhiite |
Tai form | Loading... 退きたいひきたいhikitai |
Volitional | Loading... 退こうひこうhikou |
Imperative | Loading... 退けひけhike |
Passive | Loading... 退かれるひかれるhikareru |
Conditional | Loading... 退いたらひいたらhiitara |
Provisional conditional | Loading... 退けばひけばhikeba |
Causative | Loading... 退かせるひかせるhikaseru |
Potential | Loading... 退けるひけるhikeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 退きますひきますhikimasu |
Negative | Loading... 退きませんひきませんhikimasen |
Past | Loading... 退きましたひきましたhikimashita |
Past negative | Loading... 退きませんでしたひきませんでしたhikimasendeshita |
Te form | Loading... 退きましてひきましてhikimashite |
Tai form | Loading... 退きたいですひきたいですhikitaidesu |
Volitional | Loading... 退きましょうひきましょうhikimashou |
Imperative | Loading... 退いてくださいひいてくださいhiitekudasai |
Passive | Loading... 退かれますひかれますhikaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼女は蛇を見て退いた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- She drew back when she saw a snake.Elle a fait demi-tour en voyant le serpent.Sie wich zurück, als sie eine Schlange sah.Visszafordult, amikor meglátott egy kígyót.Увидев змею, она попятилась назад.Ella dio media vuelta cuando vio la serpiente.
- Japanese sentence
- 彼は役職から退いた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He retired from office.Il démissionna de son poste.Er trat vom Posten zurück.