Reading
Meaning
- い adjectivelight (i.e. not heavy), feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily)
- antonym:重い
- い adjectivelight (i.e. of foot), effortless, nimble, agile
- い adjectivenon-serious, minor, unimportant, trivial
- い adjectiveslight, small, gentle, soft, easy, lighthearted (e.g. joke)
- い adjectiveeasy, simple
- い adjectiveindiscriminate
- see also:口が軽い
- licht, niet ernstig
- simpel, gemakkelijk
- luchtig
- onbetekenend, niet belangrijk
- léger (c.-à-d. pas lourd), semblant léger (c.-à-d. offrant peu de résistance, bougeant facilement)
- habile, vif
- futile, mineur, sans importance, pas sérieux, trivial, banal
- doux, petit, léger
- facile, simple, aisé
- sans discernement, sans distinction
- leicht, nicht schwer
- nicht beschwerlich, leicht, einfach
- leichtfertig, leichtsinnig, voreilig, frivol
- nicht belastend, ungefährlich
- unbedeutend, unwichtig
- winzig, gering, klein
- sanft, schwach
- beschwingt, leicht, lebhaft
- einfach, schlicht, leicht, bekömmlich
- ablaknyílás, enyhe, fényforrás, jól megvilágított, könnyedén, nem hangsúlyos, üresen, aldetermináns, csekélyebb, fiatalabbik, kicsi, kisebb, kiskorú gyermek, kiskorú, melléktantárgy, minor, moll-hangsor, moll hangnem, moll
- 1) лёгкий (по весу, по ощущению тяжести), 2) лёгкий (не трудный), 3) лёгкий (не серьёзный, не тяжёлый), 4) скромный, незначительный, 5) тонкий
- lahek, neresen, manj pomemben
- ligero, leve, de escada importancia
- lätt
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 軽い
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1252560
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/ExzQ
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 34
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 軽いかるいkarui |
Negative | Loading... 軽くないかるくないkarukunai |
Past | Loading... 軽かったかるかったkarukatta |
Past negative | Loading... 軽くなかったかるくなかったkarukunakatta |
Te form | Loading... 軽くてかるくてkarukute |
Adverbial | Loading... 軽くかるくkaruku |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 軽いですかるいですkaruidesu |
Negative | Loading... 軽くありませんかるくありませんkarukuarimasen |
Past | Loading... 軽かったですかるかったですkarukattadesu |
Past negative | Loading... 軽くありませんでしたかるくありませんでしたkarukuarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- 私は気が短いし、口も軽い男だ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I'm short-tempered, and a loose-tongued man.Je suis quelqu'un qui s'emporte vite et qui a la critique facile.Ich bin ein ungeduldiger, vorlauter Mann.Hirtelen haragú, szabadszájú ember vagyok.Eu sou um homem de temperamento curto e língua solta.Я вспыльчивый и разговорчивый малый.Soy un hombre irritable, de lengua suelta.
- Japanese sentence
- 終わったあとも足が軽い感じがしました。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I felt very light on my feet afterwards.Depois que acabou, eu senti que meus pés estavam leves.
- Japanese sentence
- しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.Cependant, il ne fut pas sérieusement blessé et s'en sortit avec de légères contusions.De mégsem sérült meg komolyan, egy könnyű zúzódással megúszta.No obstante, no resultó herido de gravedad; sólo presentaba una leve contusión.
- Japanese sentence
- 私は軽く肩を触れられるのを感じた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I felt a light touch on my shoulder.J'ai senti un contact léger sur mon épaule.Я почувствовал, как кто-то слегка дотронулся до моего плеча.
- Japanese sentence
- えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.Embora a mala de Eri pareça pesada, na verdade é bem leve.Aunque la maleta de Eri parezca pesada, en realidad es muy ligera.