論外
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
Reading
Meaning
- な adjectivenoun taking the genitive case particle のnounout of the question, outrageous, impossible
- な adjectivenounnoun taking the genitive case particle のirrelevant, not pertinent
- niet relevant, irrelevant, impertinent, niet ter zake, niet aan de orde, dat heeft er niets mee te maken, daar gaat het (nu) niet om
- onbespreekbaar, er is geen sprake van, daar komt niets van in
- exorbitant, buitensporig, onredelijk, overdreven
- nicht in Frage kommend, außer Frage stehend, etw., das nicht in Frage kommt, etw., das außer Frage steht, Indiskutabeles
- elképzelhetetlen
- 1): {~の} не являющийся предметом обсуждения, {~である} не относится к делу, не по существу вопроса; другой вопрос; не вопрос, 2) безобразие
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1561650
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/F9Qy
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 24
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 論外だろんがいだrongaida |
Negative | Loading... 論外じゃないろんがいじゃないrongaijanai |
Past | Loading... 論外だったろんがいだったrongaidatta |
Past negative | Loading... 論外じゃなかったろんがいじゃなかったrongaijanakatta |
Te form | Loading... 論外でろんがいでrongaide |
Adverbial | Loading... 論外にろんがいにrongaini |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 論外ですろんがいですrongaidesu |
Negative | Loading... 論外ではありませんろんがいではありませんrongaidehaarimasen |
Past | Loading... 論外でしたろんがいでしたrongaideshita |
Past negative | Loading... 論外ではありませんでしたろんがいではありませんでしたrongaidehaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.Diese junge Frau konnte kein Diktat in Schreibschrift aufnehmen, ganz zu schweigen von Stenographie.