蛸
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- rarely used kanji form
- rarely used kanji form #rK
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- colloquial
- Words not used in formal speech, writing or paralinguistics. #col
Other forms:
Reading
Meaning
- usually written using kana alonenounoctopus
- usually written using kana alonecolloquialnounfool, idiot
- {dierk.} octopus, achtarm, achtarmige inktvis, kraak, Octopus vulgaris
- heiblok, hei, ramblok, ram, grondstamper, stamper
- poulpe
- Oktopus, Krake, Polyp
- Glatzkopf
- polip
- 1) осьминог, спрут, Octopus octopodia (тж. обр. о нуждающемся человеке, живущем продажей своей крови в качестве донора), 2) чугунная баба (для забивания свай); (), (ср.) たこのき, осьминог
- pulpo
- bläckfisk
How to write
Not available for this kanji.
Animals
List of animals.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1596910
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GF3u
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- 食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- That octopus returned to the sea without being eaten.Cette pieuvre est retournée à la mer sans avoir été mangée.Aquele polvo voltou ao mar sem ser comido.Осьминог вернулся в море, так и не будучи съеденным.Ese pulpo regresó al mar sin ser devorado.