葡萄
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- obsolete reading
- Readings no longer used in modern Japanese. #ok
- JLPT N4
- JLPT N4 words: Elementary Level #jlpt4
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
Reading
- obsolete reading
Meaning
- usually written using kana alonenoungrape, grapevine
- {plantk.} druif
- {plantk.} Vitis thunbergii, Vitis ficifolia
- ± kastanjebruin, roodbruin
- {kimono-drapering} ebi-kleurschakering {= purper op rood}
- {plantk.} wijnstok, wingerd, druivenstok, druivenstruik, druivenboom, {Belg.N.} druivelaar, {meton.} wijn, Vitis vinifera
- druif, {gew.} wijnbes
- wijnrode kleur, paarsachtig rood
- {Jap.herald.} gestileerde druiventros, wijnrank
- raisin, vigne
- Traube, Weintraube, Rebe, Vitis vinifera
- szőlő
- виноград
- grozdje
- uva
How to write
Not available for this kanji.
Fruits
Fruits in Japanese.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1499230
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FuBe
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 46
Example sentences
- Japanese sentence
- このワインは葡萄から作られています。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- This wine is made from grapes.Dieser Wein wird aus Trauben gemacht.Ez szőlőbor.Este vinho é feito de uvas.Это вино сделано из винограда.Este vino está hecho de uvas.