目眩
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- search-only kanji form
- search-only kanji form #sK
- JLPT N2
- JLPT N2 words: Upper-intermediate Level #jlpt2
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
Reading
Meaning
- usually written using kana alonenoundizziness, giddiness, vertigo
- duizeligheid, draaierigheid, duizeling
- étourdissement, vertige
- Schwindel, Schwindelgefühl
- szédülés, hebehurgyaság
- головокружение, {~がする} голова кружится; (у кого-л.) головокружение
- vrtoglavica, omedlevica
- vértigo, mareo
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1569810
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/F_QS
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ」Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- "Ik voel me een beetje duizelig." "Je ziet er nogal bleek uit. Je kunt een dag vrij nemen.""I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take the day off."« J'ai la tête qui tourne un peu. » « Tu es pâle. Tu ferais mieux de prendre un jour de congé. »„Mir ist irgendwie schwindelig.“ – „Du siehst blaß aus. Du solltest dir heute besser freinehmen.“"Что-то голова немного кружится". - "Выглядишь неважно. Взяла бы ты лучше выходной".