異端
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
Reading
Meaning
- nounnoun taking the genitive case particle のheresy
- ketters, onrechtzinnig, onorthodox, heterodox, afwijkend, afvallig, onzuiver, ketterij, heresie, heterodoxie, paganisme, onrechtzinnigheid, onzuiverheid
- hérésie
- ketzerisch, häretisch, Abweichung von der Orthodoxie, Heterodoxie, Ketzerei, Irrlehre, Häresie
- Nonkonformität, von der Hauptrichtung einer Zeit abweichende Idee, Überzeugung oder Lehre
- eretnekség
- ересь, раскол, {~の} еретический
- heterodoxo, herejía
- heresi, irrlära, kätteri
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1157940
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Eas0
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 22
Example sentences
- Japanese sentence
- 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.Was die Anschuldigungen der Häresie betrifft, so ist die Beweislage hier viel schwächer.En cuanto a las acusaciones de herejía, aquí, las pruebas son mucho más débiles.