生鮮
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
Reading
Meaning
- な adjectivenounfresh
- vers
- frisch, Frische
- friss
- : {~[な]} свежий (о фруктах, продуктах)
- fresco
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1616080
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GKjQ
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 16
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 生鮮だせいせんだseisenda |
Negative | Loading... 生鮮じゃないせいせんじゃないseisenjanai |
Past | Loading... 生鮮だったせいせんだったseisendatta |
Past negative | Loading... 生鮮じゃなかったせいせんじゃなかったseisenjanakatta |
Te form | Loading... 生鮮でせいせんでseisende |
Adverbial | Loading... 生鮮にせいせんにseisenni |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 生鮮ですせいせんですseisendesu |
Negative | Loading... 生鮮ではありませんせいせんではありませんseisendehaarimasen |
Past | Loading... 生鮮でしたせいせんでしたseisendeshita |
Past negative | Loading... 生鮮ではありませんでしたせいせんではありませんでしたseisendehaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- 暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- During hot season, perishables go bad easily.Durant la saison chaude, les matières périssables se gâtent facilement.Durante la temporada de calor, los productos perecederos se echan a perder fácilmente.