海鼠
Tags
- gikun or jukujikun
- Gikun and jukujikun are readings of kanji combinations that have no direct correspondence to the characters' individual on'yomi or kun'yomi readings. #gikun
- obsolete reading
- Readings no longer used in modern Japanese. #ok
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
Reading
- gikun or jukujikun
- gikun or jukujikunobsolete readingこko
Meaning
- {dierk.} zeekomkommer, zeeaugurk, bêche de mer, tripang, Holothuria edulis
- {fig.} gladde aal, iets dat zich niet laat vangen
- {metaalbew.} goteling, gieteling, geus
- {text.} namako-verftechniek {waarbij gedeelten van het weefsel ongekleurd blijven}
- {Jap.gesch.} mouwverstrikker {lans, aan het einde met weerhaken beslagen}
- {cul.} mochi in de vorm van een zeekomkommer
- golfplaat, ribbenplaat, geribde plaat
- {bouwk.} namako-muur {buitenmuurbetegeling met bolle stukjes voegwerk die aan zeekomkommers doen denken}
- namako-tegel {tegel in de vorm van een halve cilinder}
- penisring met noppen
- {Barg.} komkommer
- Seewalze, Seegurke, Holothurie, Holothuroidea
- tengeri ugorka
- трепанги (общее название разных видов съедобных голотурий)
- pepino de mar
How to write
Not available for this kanji.