流し
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N1
- JLPT N1 words: Advanced Level #jlpt1
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
Reading
Meaning
- nounsink (e.g. in a kitchen)
- noun taking the genitive case particle のnouncruising (e.g. taxi), strolling (entertainer, musician, etc.)
- nounwashing area (in a Japanese-style bath)
- nounback-washing service (in a public bath)
- nounfloating (something on water), setting adrift, washing away
- het gieten, het doen afstromen, het laten vlotten
- gootsteen, {w.g.} watersteen, {gew.} pompbak, {gew.} pompsteen, {gew.} moos
- {m.b.t. taxi} het snorren, {meton.} snorder, langzaam rijdende taxi, {m.b.t. straatmuzikant} het rondreizen, het rondtrekken
- {m.b.t. badhuis} het wassen van de rug, het schoonschrobben
- évier de cuisine
- Ausguss, Spülbecken, Spüle, Aufwaschbecken
- Brunnenbecken
- Treibenlassen, Fließenlassen
- Waschplatz (im Badehaus)
- Rückenwaschen (im Badehaus)
- Rückenwascher
- herumfahrendes Taxi
- fahrendes Volk
- emésztő gödör, konyhai kiöntő, mélyfúrás, mosdókagyló, mosogató
- 1) сток, место стока (грязной воды); кухонная раковина, 2) обливание горячей водой, мытьё (кого-л. (в бане); банщик, 3) медленное передвижение в ожидании пассажира (о такси); такси, медленно двигающееся в ожидании пассажира
- kuhinjsko korito
- lavabo, fregadero, ambulante
- vask
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1552100
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/F67k
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 14
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼は流しのタクシーを止めた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He hailed a cruising taxi.
- Japanese sentence
- ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé.Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach.