Reading
本 格 的
Meaning
- な adjectivegenuine, real, authentic, standard, orthodox
- な adjectivefull-scale, full-blown, all-out, full-fledged, fully fledged, full, proper, real, earnest, serious
- echt, authentiek, regulier, waar, zuiver, serieus, onvervalst, regelrecht, rasecht, werkelijk, op-en-top, formeel, {Belg.N.} in regel, genuïen, volslagen, echt, regelrecht, op-en-top, volgens de regels van de kunst, in alle ernst, ten volle, ernstig, echt, authentiek, regulier, waar, zuiver, serieus, onvervalst, regelrecht, rasecht, werkelijk, op-en-top, formeel, {Belg.N.} in regel, genuïen, volslagen
- op dreef, op gang, op schot, op weg, op volle toeren
- sérieux
- authentique
- normal, standard, typique
- echt, regelrecht, authentisch, orthodox, Standard…, ernstlich, ernsthaft, in richtiger Weise, regelrecht, ernstlich, ernsthaft, gründlich, ordentlich, richtig, echt, ernst, genuin
- rendes, szabályos, szabályszerű, tényleges, eredeti, hiteles, nyílt, őszinte, valódi, felpénz, szabványos, jellegzetes, jellemző, tipikus, valóságos
- а) основной, [самый] главный; б) настоящий; серьёзный; правильный
- pravi, avtentičen, zares, naraven, pravšen, resničen
- auténtico, genuino
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1522330
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Fzqa
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 3
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 本格的だほんかくてきだhonkakutekida |
Negative | Loading... 本格的じゃないほんかくてきじゃないhonkakutekijanai |
Past | Loading... 本格的だったほんかくてきだったhonkakutekidatta |
Past negative | Loading... 本格的じゃなかったほんかくてきじゃなかったhonkakutekijanakatta |
Te form | Loading... 本格的でほんかくてきでhonkakutekide |
Adverbial | Loading... 本格的にほんかくてきにhonkakutekini |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 本格的ですほんかくてきですhonkakutekidesu |
Negative | Loading... 本格的ではありませんほんかくてきではありませんhonkakutekidehaarimasen |
Past | Loading... 本格的でしたほんかくてきでしたhonkakutekideshita |
Past negative | Loading... 本格的ではありませんでしたほんかくてきではありませんでしたhonkakutekidehaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- 本格的な休暇は3年ぶりだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- It's three years since I had a real vacation.Es ist drei Jahre her, seit ich richtig Urlaub hatte.