懸ける
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N5
- JLPT N5 words: Basic Level #jlpt5
- usually written using kana alone
- Words and expressions which are always written using hiragana or katakana. #uk
- Ichidan verb
- Ichidan verb #v1
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- transitive verb
- transitive verb #vt
- mathematics
- Terms used in mathematics, the study of numbers, shapes and patterns. #math
- suffix
- suffix #suf
Reading
懸 ける
Meaning
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto hang up (e.g. a coat, a picture on the wall), to let hang, to suspend (from), to hoist (e.g. sail), to raise (e.g. flag)
- see also:壁にかける
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto put on (e.g. a blanket), to put on top of, to cover, to lay, to spread
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto put on (glasses, etc.), to wear (a necklace, etc.)
- see also:眼鏡を掛ける
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto make (a call)
- see also:電話を掛ける
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto spend (time, money), to expend, to use
- see also:時間を掛ける
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto pour (liquid) onto, to sprinkle (powder or spices) onto, to splash, to throw (e.g. water) onto
- see also:塩をかける
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto turn on (an engine, radio, etc.), to set (a dial, alarm clock, etc.), to put on (a DVD, song, etc.), to use (a device, implement, etc.)
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto cause (someone inconvenience, trouble, etc.), to burden (someone), to impose
- see also:迷惑を掛ける
- mathematicsusually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto multiply (arithmetic operation)
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto secure (e.g. lock)
- see also:鍵を掛ける
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto take a seat, to sit, to rest (something on something else), to support (something on something else)
- see also:腰を掛ける
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto bindalso as 繋ける
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto wager, to bet, to risk, to stake, to gamble
- see also:賭ける
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto hold (a play, festival, etc.)
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto hold an emotion for (pity, hope, etc.)
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto argue (in court), to deliberate (in a meeting), to present (e.g. idea to a conference, etc.)
- see also:裁判に掛ける
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto increase further
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto catch (in a trap, etc.)
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto set atop
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto erect (a makeshift building)
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto apply (insurance)
- see also:保険を掛ける
- usually written using kana aloneIchidan verbtransitive verbto pun (on a word), to use (a word) as a pivot word, to play on words
- see also:掛詞
- usually written using kana alonesuffixIchidan verbto be partway doing ..., to begin (but not complete) ..., to be about to ...
- usually written using kana alonesuffixIchidan verbto address (someone), to direct (something, to someone), to do (something, to someone)
- see also:話し掛ける
after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone
- ophangen, hangen, behangen, {鉤に〜} vasthaken, {十字架に〜} slaan, {審議に〜} aanhangig maken
- zetten tegen, plaatsen tegen
- bedekken, afdekken, spreiden over, overspreiden, overdekken, leggen op, {火に〜} op het vuur zetten
- {ケーブルを〜} leggen, {橋を〜} aanleggen, slaan, bouwen, installeren
- gaan zitten, plaatsnemen, zich neerzetten
- besprenkelen, gieten over, uitgieten over, begieten, bestrooien, {火を〜} in brand steken, {サラダにドレッシングを〜} aanmaken
- {眼鏡を} opzetten, {ショールを〜} omdoen, bekleden met, aankleden
- {ボタンを〜} dichtdoen, vastmaken, {錠を〜} sluiten, grendelen, vergrendelen
- {電話を〜} telefoneren, bellen, opbellen, een telefoontje plegen, {電報を〜} telegraferen
- wegen, het gewicht vaststellen
- vermenigvuldigen
- {望みを〜} een wens doen, z'n hoop vestigen op, {問いを〜} richten, {思いを〜} verliefd worden op, {人に…の疑いを〜} aankijken op
- {税を〜} opleggen, heffen, {面倒を} berokkenen, veroorzaken, bezorgen, aandoen, {心配を〜} met bezorgdheid vervullen, bezorgdheid teweegbrengen, zorgwekkend zijn, zorgen baren, verontrusten, troebleren
- {機械を〜} aanzetten, {目覚し時計を〜} zetten, {ミシンを〜} met, op de machine naaien, {アイロンを〜} strijken, {レコード, CDを〜} opzetten, afdraaien, {時計のねじを〜} opwinden
- {暇, 金を〜} besteden aan
- {賞金を〜} uitloven
- {診療に〜} onder medische behandeling plaatsen, onderwerpen aan, laten opnemen, {裁判に} voor het gerecht brengen, voor de rechter brengen, voorbrengen, laten voorkomen, consulteren
- {雌牛を雄牛に〜} stieren, naar, onder de stier brengen, laten paren, laten bollen
- {心に〜} denken aan, in acht nemen, in gedachten houden, voor ogen houden, rekening houden met, zich aantrekken, ter harte nemen, indachtig zijn, gedachtig zijn, onthouden
- op het spel zetten, tot inzet maken, inzetten, verwedden, wagen, riskeren
- {賞金を} uitloven
- {望みを} stellen
- accrocher (par ex. un tableau), hisser (par ex. une voile), lever (par ex. un drapeau)
- s'asseoir
- allumer (un moteur, etc.), régler (un cadran, un réveil, etc.)
- jeter (un sort, le discrédit, etc.) à (ou sur) quelqu'un, placer quelqu'un sous un effet (anesthésie, etc.)
- ressentir une émotion (pitié, espoir, etc.)
- lier
- verser (éclabousser, vaporiser, etc.) sur
- débattre (dans un tribunal), délibérer (dans une réunion), présenter (par ex. des idées lors d'une conférence)
- augmenter encore
- prendre (au piège, etc.)
- mettre au-dessus
- ériger (une construction de fortune)
- coûter (du temps, de l'argent, etc.), dépenser (du temps, de l'argent, etc.)
- monter (un spectacle, un festival, etc.), mettre en scène
- jouer, miser, parier, risquer
- être en cours de, commencer (sans être encore terminé), être sur le point de
- indique que (le verbe) est dirigé vers (quelqu'un)
- passer (un coup de fil)
- multiplier
- sécuriser, verrouiller (par exemple une serrure)
- porter (des lunettes, etc.)
- couvrir
- ennuyer quelqu'un
- faire une demande (pour une assurance)
- hängen, herabhängen, aufhängen, aushängen
- anhaken, zuhaken, zuschließen, zusperren
- lehnen, anlegen, sich hinsetzen
- bedecken, decken, zudecken, legen, auflegen
- ausgeben, verwenden, anlegen, sich kosten lassen
- multiplizieren
- stellen
- gießen, begießen, bespritzen
- besteuern, auferlegen
- tragen, aufhaben, umhaben
- anreden, ansprechen
- telefonieren, anrufen
- anstellen, anschalten
- aufgeben (Rätsel)
- geben
- becsap, bemutat, emel, felemel, feltesz, fokoz, korlátoz, ösztönöz, rászed, biztosít, érvényes, kiterjed, magába foglal, véd, alakít, kihív, kijátszik, tesz, lóg, adódik, megpróbál, nyújt
- как 2-й (компонент сложн. гл. указывает на начало и незаконченность действия:), 1) вешать (на что-л.); приставлять, прислонять (к чему-л.), 2) прилагать (к чему-л.); накладывать (на что-л.), 3) надевать, 4) обрызгивать, поливать, посыпать (чем-л.), 5) ((чаще) 架ける) строить (мост); проводить (железную дорогу, телефон и т. п.), 6) садиться, 7) тратить, расходовать, 8) вешать, взвешивать, 9) налагать (штраф и т. п.); облагать (налогом и т. п.), 10) причинять, доставлять (хлопоты, беспокойство), 11) запускать (машину); заводить (часы, патефон и т. п.); включать (радио, телевизор), 12) ставить на якорь (судно), (ср.) き【気II】2(気にかける), こころ【心】(にかける), くち【口】(をかける), おめ【お目】(にかける) (и т. п.), (ср.) …かける【…掛ける】
- obesiti {na}, pritrditi, postaviti, sesti, nadeti si, množiti {števila}
- colgar, elevar, izar
- sentarse
- empezar a (pero no completamente)
- tomar o gastar (tiempo, dinero)
- telefonear
- multiplicar
- asegurar (ej. con llave)
- ponerse, llevar puesto (ej. lentes etc)
- cubrir
- cargar con alguien
- aplicar (seguro)
- prender (una máquina, etc), ajustar (botón, despertador, etc)
- poner un efecto (hechizo, anestesia, etc), colgar, construir, sentar, ofrecer (premio), poner (la vida de uno en peligro)
How to write
Not available for this kanji.
Clothes in Japanese
Different western style clothes in Japanese
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1207610
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Em06
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 20
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 懸けるかけるkakeru |
Negative | Loading... 懸けないかけないkakenai |
Past | Loading... 懸けたかけたkaketa |
Past negative | Loading... 懸けなかったかけなかったkakenakatta |
Te form | Loading... 懸けてかけてkakete |
Tai form | Loading... 懸けたいかけたいkaketai |
Volitional | Loading... 懸けようかけようkakeyou |
Imperative | Loading... 懸けろかけろkakero |
Passive | Loading... 懸けられるかけられるkakerareru |
Conditional | Loading... 懸けたらかけたらkaketara |
Provisional conditional | Loading... 懸ければかければkakereba |
Causative | Loading... 懸けさせるかけさせるkakesaseru |
Potential | Loading... 懸けられるかけられるkakerareru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 懸けますかけますkakemasu |
Negative | Loading... 懸けませんかけませんkakemasen |
Past | Loading... 懸けましたかけましたkakemashita |
Past negative | Loading... 懸けませんでしたかけませんでしたkakemasendeshita |
Te form | Loading... 懸けましてかけましてkakemashite |
Tai form | Loading... 懸けたいですかけたいですkaketaidesu |
Volitional | Loading... 懸けましょうかけましょうkakemashou |
Imperative | Loading... 懸けてくださいかけてくださいkaketekudasai |
Passive | Loading... 懸けられますかけられますkakeraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I really appreciate all the trouble you've gone to.Я на самом деле ценю то, что Вы пошли на все эти трудности.
- Japanese sentence
- コートをハンガーに掛けておきなさい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Put your coat on a hanger.Mets ton manteau sur un cintre.Повесь своё пальто на вешалку.Pon el abrigo en una percha.
- Japanese sentence
- あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I'll bewitch him into a frog!
- Japanese sentence
- 4掛ける2は8だ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Four multiplied by two is eight.Vier multipliziert mit zwei ist acht.Quatro multiplicado por dois é oito.Четырежды два будет восемь.Cuatro por dos son ocho.
- Japanese sentence
- ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The waitress spread a white cloth over the table.La serveuse a étendu une nappe blanche sur la table.Die Kellnerin legte ein weißes Tischtuch über den Tisch.Официантка расстелила белую скатерть на столе.
- Japanese sentence
- 10円で電話がかけられますか。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Can I make a phone call for ten yen?Puis-je passer un coup de téléphone pour dix yen ?Posso fazer uma ligação telefónica por dez ienes?
- Japanese sentence
- 大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I'm sorry to trouble you so much.Es tut mir leid dir so viel Kummer zu machen.Szörnyen sajnálom, hogy a terhére vagyok.Прошу прощения, что так вас беспокою.
- Japanese sentence
- どうぞおかけ下さい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Zet u, a.u.b.Please have a seat.S'il vous plaît, asseyez-vous !Setzen Sie sich, bitte.Пожалуйста, садитесь.Siéntese, por favor.
- Japanese sentence
- だれもがその囚人に情けをかけた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Everybody showed sympathy toward the prisoner.Alle zeigten Mitgefühl gegenüber dem Gefangenen.
- Japanese sentence
- その問題は委員会にかけられている。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The question is before the committee.Die Frage liegt dem Komitee vor.
- Japanese sentence
- その婦人は真珠のネックレスをかけていた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The lady wore a necklace of pearls.Die Dame trug eine Halskette aus Perlen.
- Japanese sentence
- その箱に飾りのテープをかけてください。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Do up the box with decorative tape.Binden Sie die Schachtel mit Zierband zu.
- Japanese sentence
- その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The freight was insured against all risks.Le transport était assuré contre tous les risques.
- Japanese sentence
- スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I hesitate to pay so much for a suit.J'hésite à payer autant pour un costume.Ich zögere, so viel für einen Anzug auszugeben.
- Japanese sentence
- しかし、農園主は彼に微笑みかけました。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- But the farmer smiled at him.Mais le fermier lui sourit.Aber der Bauer lächelte ihn an.Но фермер ему улыбнулся.Pero el granjero le sonrió.
- Japanese sentence
- コックさんは少しもかけていない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The cook hasn't put any on it.