御馳走
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N4
- JLPT N4 words: Elementary Level #jlpt4
- polite language
- Words used in teineigo or polite language, used to refer to one's own actions or those of other people. #pol
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun or participle taking the aux. verb する
- noun or participle which takes the aux. verb suru #vs
- transitive verb
- transitive verb #vt
Reading
御 馳 走
Meaning
- polite languagenounnoun or participle taking the aux. verb するtransitive verbtreat (esp. food and drink), entertainment, treating someone (to a meal), taking someone to dinner
- see also:馳走
- noungorgeous dinner, feast, excellent food, special dish, delicacy
- traktatie, het trakteren
- feestmaal, banket, diner, feestelijke maaltijd, festijn, feest
- gastvrijheid, gastvrij onthaal, gul onthaal
- lekker eten, heerlijk eten, delicatesse, lekkernij, verfijnde spijzen
- trakteren
- een feestmaal aanbieden, een banket organiseren voor, een feest op poten zetten voor
- gastvrij ontvangen, gastvrij onthalen, gul onthalen
- festin, régaler (quelqu'un)
- régaler (quelqu'un, par ex. à un repas)
- einladen (zum Essen), jmdm. ein Essen ausgeben, freihalten, bewirten, ein Gastmahl geben, Festessen, Festmahl
- Leckerbissen, Leckerei, Köstlichkeit
- Bewirtung, Beköstigung, Verköstigung
- Gastfreundschaft
- ünnepség
- угощение, 1) угощение, {…を~する} угощать (чем-л.), {~になる} пообедать, поужинать, выпить чаю (и т. п. (у кого-л. или за чей-л. счёт), 2) (перен.) удовольствие (доставляемое кем-л.)
- pojedina, gostija, banket, pogostitev, povabiti ljudi na obrok
- agasajar, deleitar, invitar, banquete, festín
- invitar (a alguien, e.g. a comer)
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 御馳走
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1593590
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GFD2
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.J'aimerais vous offrir le déjeuner pour vous remercier de toute votre aide.Ich möchte dich zu einem Mittagessen einladen, um dir für deine Hilfe zu danken.
- Japanese sentence
- 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- What a feast we had when we visited my aunt!¡Vaya festín que tuvimos cuando visitamos a mi tía!