引く
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N5
- JLPT N5 words: Basic Level #jlpt5
- godan verb
- Godan verb with 'ku' ending #v5k
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- transitive verb
- transitive verb #vt
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
- colloquial
- Words not used in formal speech, writing or paralinguistics. #col
Reading
Meaning
- godan verbtransitive verbto draw back (e.g. one's hand), to draw in (one's chin, stomach, etc.), to pull in
- godan verbtransitive verbto draw (a card, mahjong tile, etc.)
- godan verbtransitive verbto draw (a line, plan, etc.)
- see also:図面を引く
- godan verbtransitive verbto catch (a cold)
- see also:風邪を引く
- godan verbtransitive verbto play (a stringed or keyboard instrument)usu. written as 弾く
- godan verbtransitive verbto look up (in a dictionary, phone book, etc.), to consult, to check
- see also:辞書を引く
- godan verbtransitive verbto haul, to pull (vehicles)esp. 牽く
- godan verbtransitive verbto subtract, to deduct
- godan verbtransitive verbto recede, to ebb, to fade
- godan verbtransitive verbto be descend from, to inherit (a characteristic)
- godan verbtransitive verbto quote, to cite, to raise (as evidence)
- godan verbtransitive verbto lay on (electricity, gas, etc.), to install (e.g. a telephone), to supply (e.g. water)
- godan verbtransitive verbto hold (e.g. a note)
- godan verbtransitive verbto apply (e.g. lipstick), to oil (e.g. a pan), to wax (e.g. a floor)
- godan verbintransitive verbto move back, to draw back, to recede, to fall back, to retreatalso written as 退く
- godan verbintransitive verbto lessen, to subside, to ebb, to go down (e.g. of swelling)also written as 退く
- godan verbintransitive verbto resign, to retire, to quitalso written as 退く
- colloquialgodan verbintransitive verbto be put off (by someone's words or behaviour), to be turned off, to recoil (in disgust, etc.), to cringe
- trekken (aan), halen, {een hendel, de trekker enz.} overhalen, {naar zich} toetrekken, aanhalen, {een boog} spannen, opspannen
- {de aandacht} trekken, {klanten} aantrekken, {sympathie} winnen, {belangstelling} wekken
- {een vaartuig} jagen, slepen, {een schip} treilen, {een trekdier} geleiden, leiden
- citeren, aanhalen
- stammen uit, afstammen van, {系統を} afkomen van, spruiten uit, {i.h.b.} aarden naar
- {hout} zagen, {op een pottenbakkersschijf} draaien
- malen, vermalen, fijnmalen
- {een lijn, een draad} trekken, lijnen, spinnen, {een rechte} beschrijven
- aanhouden, rekken
- {gordijnen} dichttrekken, dichtdoen
- aanbrengen, besmeren, bedekken, bestrijken
- {elektriciteit} aanleggen, installeren, aansluiten, {water (door buizen enz.)} aanvoeren, {veroud.} aanleiden
- {een getal} aftrekken, {een bedrag} afhouden, in mindering brengen, afnemen, {iets in prijs} verlagen, afdoen, verminderen, reduceren, terugbrengen, {i.h.b.} korting geven
- {de troepen} terugtrekken, intrekken, {visnetten} ophalen, {de handen (van iets)} aftrekken
- overrijden, omrijden, omverrijden, aanrijden
- achteruitgaan, teruggaan, terugtrekken, afgaan (van), terugwijken
- zich retireren, zich terugtrekken, verlaten, {veroud.} resigneren
- afnemen, zakken, dalen, wijken, wegtrekken, teruglopen
- tirer, trainer
- attirer (l'attention, etc.), susciter (l'intérêt, etc.)
- décliner, s'effacer, s'estomper
- descendre (de), hériter (d'une caractéristique)
- citer, soulever (une preuve)
- poser (un câble), tirer (un câble)
- soustraire
- tirer (une carte)
- tirer (une ligne, etc.), tracer (un plan, etc.), dessiner (une parallèle, etc.)
- attraper (froid)
- jouer (d'un instrument à cordes)
- chercher (par ex. dans un dictionnaire), consulter
- tirer, remorquer
- soustraire
- ziehen, führen
- abziehen
- nachschlagen
- sich etw. zuziehen (eine Erkältung etc.)
- zitieren
- installieren
- spannen (ein Seil)
- einfetten, einölen
- bewässern
- zurückziehen, abziehen (Truppen)
- abziehen, subtrahieren, minus
- elemel, húz, kihúz, kiránt, lefog, lehúz, letartóztat, meghúz, rángat, ránt, szerez, visszatart, von, vontat, visszahúz, visszahúzódik, beszív, felvesz, fog, húzódik, nyer, vonz, megért, megkap, rászed, előad, kihív, kijátszik, felkeres, értekezik, felvilágosítást kér, irányítást kér, szakvéleményt kér, tanácsot kér, utána néz, elemel, húz, kihúz, kiránt, lefog, lehúz, letartóztat, meghúz, rángat, ránt, szerez, visszatart, von, vontat, visszahúz, visszahúzódik, beszív, fog, húzódik, nyer, vonz, megkap, rászed, előad, kihív, kijátszik, felkeres, értekezik, felvilágosítást kér, irányítást kér, szakvéleményt kér, tanácsot kér, utána néz, vonz
- 1) ((тж.) 曳く) тянуть; тащить; волочить; дёргать, 2) ((тж.) 惹く) притягивать; привлекать, 3) вести, 4) проводить, 5) (связ.) цитировать, 6) (связ.) отводить, 7) (связ.:), 8) вычитать; уступать (в цене), 9) стянуть, стащить (украсть), (ср.) ひいて, ひく【退く】, ひくて
- vleči, povleči, odšteti, odtrgati (od plače), spustiti se
- tensar, estirar, apretar el gatillo, tirar de
- atraer (atención, interés, etc)
- echarse para atrás
- robar (una carta)
- dibujar (plan, línea, etc)
- resfriarse
- tocar (instr. de cuerda)
- buscar (ej. diccionario), consultar
- arrastrar (vehículos)
- restar (números), menguar, desvanecerse
- descender (de), heredar (una característica)
- citar, levantar (como evidencia)(13) poner (un cable), tirar (un cable)
- dra
How to write
Not available for this kanji.
Hobbies
Different hobbies in Japanese
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1169250
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Eddi
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 引くひくhiku |
Negative | Loading... 引かないひかないhikanai |
Past | Loading... 引いたひいたhiita |
Past negative | Loading... 引かなかったひかなかったhikanakatta |
Te form | Loading... 引いてひいてhiite |
Tai form | Loading... 引きたいひきたいhikitai |
Volitional | Loading... 引こうひこうhikou |
Imperative | Loading... 引けひけhike |
Passive | Loading... 引かれるひかれるhikareru |
Conditional | Loading... 引いたらひいたらhiitara |
Provisional conditional | Loading... 引けばひけばhikeba |
Causative | Loading... 引かせるひかせるhikaseru |
Potential | Loading... 引けるひけるhikeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 引きますひきますhikimasu |
Negative | Loading... 引きませんひきませんhikimasen |
Past | Loading... 引きましたひきましたhikimashita |
Past negative | Loading... 引きませんでしたひきませんでしたhikimasendeshita |
Te form | Loading... 引きましてひきましてhikimashite |
Tai form | Loading... 引きたいですひきたいですhikitaidesu |
Volitional | Loading... 引きましょうひきましょうhikimashou |
Imperative | Loading... 引いてくださいひいてくださいhiitekudasai |
Passive | Loading... 引かれますひかれますhikaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 腫れが引くまで何日くらいかかりますか。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- AからBまで線をひきなさい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 10から2を引くと、8残る。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- ジョンはギターを弾くことができない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- あんな本みたらフツーの女は引くもんな!Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 海底ケーブルが両国の間に引かれた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- あなたの引いたカードは赤のマークですね。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 彼女はグランドピアノでその曲を引いた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 私は馬が荷車を引いているのを見た。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- できるだけ英語から例をひこう。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- その単語を辞書でひいてごらん。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Japanese sentence
- カーテンがゆっくり引かれた。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning