巣
Reading
Meaning
- nounnest, rookery, breeding place, hive
- nounden
- nounhaunt
- noun(spider's) web
- see also:蜘蛛の巣
- nest, {猛禽の} horst, hol, leger, {狐, ビーバーの} burcht, {野兎の} wentel, {蜘蛛の} web, {蜜蜂の} raat
- misdadigersverblijf, hol, schuilplaats, {fig.} stek, {euf.} trefpunt, {fig.} broeinest, haard
- nid, colonie, lieu de reproduction, ruche
- antre, tanière
- repaire, lieu de prédilection
- toile (d'araignée)
- Nest, Bienenkorb, Wespennest, Horst, Bau, Höhle, Schlupfwinkel
- Räubernest, Räuberhöhle
- fészek, tanya, nyomortanya, rozzant bérkaszárnya, túlzsúfolt szegénynegyed, varjútanya, kaptár, méhkas
- 1) гнездо; улей; нерестилище; нора; логово, берлога; (перен.) притон, 2) паутина, 3) (см.) す【鬆】2
- gnezdo, leglo
- nido, lugar de crianza, colmena, telaraña, cubil, lugar predilecto
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 巣
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1400390
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FV5G
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 7
Example sentences
- Japanese sentence
- クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Spiders always weave their webs in three dimensions.Spinnen weben stets dreidimensionale Netze.Aranhas sempre tecem suas teias em três dimensões.Las arañas siempre tejen sus redes en tres dimensiones.
- Japanese sentence
- ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.