小
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N3
- JLPT N3 words: Intermediate Level #jlpt3
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun (prefix)
- noun, used as a prefix #n-pref
- abbreviation
- An abbreviation is a shorter way to write a word or phrase. #abbr
- archaic
- Words or expressions no longer current or that are current only within a few special contexts. #arch
Reading
Meaning
- abbreviationnounnoun (prefix)elementary school
- see also:小学校
- noun (prefix)smaller (of two things, places, etc. with the same name), inferior
- noun (prefix)younger (of two people with the same name), junior
- archaicnoununit of field area (approx. 400 sq m)
- het kleine, iets kleins, {m.b.t. kleding} kleine maat, {attr.} klein-
- maand van 30 dagen of minder, {i.h.b.} februari, april, juni, september of november {verkorting van shō no tsuki 小の月}
- m'n bescheiden ~ {bescheidenheidsprefix}
- de jongere, de mindere, minor, junior {gevolgd door eigennaam}
- petitesse, petite chose
- mois court (c.-à-d. ayant moins de 31 jours)
- école primaire
- jeune ou inférieur (de deux choses ou personnes ayant le même nom)
- unité de surface de terrain (env. 400 m²)
- (связ.) малое, {~の} (кн.) малый
- majhen
- pequeño, chico
How to write
Kanji in this word
Collocations and expressions using 小
小さい頃
as a child
小鼻を膨らます
to look displeased
小人閑居して不善をなす
an idle brain is the devil's shop
小成に安んじる
to be content with small successes
小切手を切る
to make out a check (cheque)
小袋と小娘
to raise a girl is costlier than one would expect (like how a small bag can hold more than it seems)
小馬鹿にする
to look down on (someone)
小売りに卸す
to sell wholesale to a retailer
小鼻をうごめかす
to put on a triumphant air
小首を傾げる
to look slightly doubtful
小腹が空く
to become a little hungry
小腹が減る
to get a little hungry
小腹が立つ
to be slightly offended
小便をする
to urinate
小便を垂れる
to pee
小便を漏らす
to wet one's pants
小便一町糞一里
if you visit the toilet while traveling, you will fall behind your fellow travelers
小葉のとねりこ
Chinese flowering ash (Fraxinus lanuginosa form. serrata)
小気味よげに
in a gloating manner
小なりイコール
less than or equal to
小の月
short month (i.e. having fewer than 31 days)
小の虫を殺して大の虫を助ける
to sacrifice something small in order to save something great
小の虫を殺して大の虫を生かす
to sacrifice something small in order to save something great
小異を捨てて大同につく
to overlook minor differences for the sake of the common good
小雨決行
canceled only in case of heavy rain
小回りがきく
to have a short turning radius (e.g. car)
小間物屋を開く
to vomit
小人閑居
a small-minded person being idle (tends to do evil)
小股の切れ上がった
slender and smartly shaped (of a woman)
小高い丘
small hill
小腰をかがめる
to bow slightly
小事は大事
a small leak can sink a great ship
小耳に挟む
to happen to hear
小手を翳す
to shade one's eyes with one's hand (blocking sunlight, looking afar, etc.)
小首を傾ける
to look slightly doubtful
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 2083540
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/H8rU
- This word is detected as being common, but is not included in other lists.
Example sentences
- Japanese sentence
- 大か、小か。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
Reading
- こko
Meaning
- klein …, -tje
- beetje …, wat …, matig …, lichtjes …, enigszins …
- jong …, junior …
- bijna …, ongeveer …, zowat …, praktisch …, haast …
- {min.} klein …, stumperig …, tweederangs …
- {eufonisch voorvoegsel}
- petit, mince
- un peu moins que, presque
- assez, en quelque sorte
- mineur (parfois péjoratif), petit, mesquin
- prefijo: pequeño
How to write
Kanji in this word
Collocations and expressions using 小
小さい頃
as a child
小鼻を膨らます
to look displeased
小人閑居して不善をなす
an idle brain is the devil's shop
小成に安んじる
to be content with small successes
小切手を切る
to make out a check (cheque)
小袋と小娘
to raise a girl is costlier than one would expect (like how a small bag can hold more than it seems)
小馬鹿にする
to look down on (someone)
小売りに卸す
to sell wholesale to a retailer
小鼻をうごめかす
to put on a triumphant air
小首を傾げる
to look slightly doubtful
小腹が空く
to become a little hungry
小腹が減る
to get a little hungry
小腹が立つ
to be slightly offended
小便をする
to urinate
小便を垂れる
to pee
小便を漏らす
to wet one's pants
小便一町糞一里
if you visit the toilet while traveling, you will fall behind your fellow travelers
小葉のとねりこ
Chinese flowering ash (Fraxinus lanuginosa form. serrata)
小気味よげに
in a gloating manner
小なりイコール
less than or equal to
小の月
short month (i.e. having fewer than 31 days)
小の虫を殺して大の虫を助ける
to sacrifice something small in order to save something great
小の虫を殺して大の虫を生かす
to sacrifice something small in order to save something great
小異を捨てて大同につく
to overlook minor differences for the sake of the common good
小雨決行
canceled only in case of heavy rain
小回りがきく
to have a short turning radius (e.g. car)
小間物屋を開く
to vomit
小人閑居
a small-minded person being idle (tends to do evil)
小股の切れ上がった
slender and smartly shaped (of a woman)
小高い丘
small hill
小腰をかがめる
to bow slightly
小事は大事
a small leak can sink a great ship
小耳に挟む
to happen to hear
小手を翳す
to shade one's eyes with one's hand (blocking sunlight, looking afar, etc.)
小首を傾ける
to look slightly doubtful
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 2153770
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/IN0q
- This word is detected as being common, but is not included in other lists.
小
Tags
- prefix
- prefix #pref
Reading
- おo
Meaning
How to write
Kanji in this word
Collocations and expressions using 小
小さい頃
as a child
小鼻を膨らます
to look displeased
小人閑居して不善をなす
an idle brain is the devil's shop
小成に安んじる
to be content with small successes
小切手を切る
to make out a check (cheque)
小袋と小娘
to raise a girl is costlier than one would expect (like how a small bag can hold more than it seems)
小馬鹿にする
to look down on (someone)
小売りに卸す
to sell wholesale to a retailer
小鼻をうごめかす
to put on a triumphant air
小首を傾げる
to look slightly doubtful
小腹が空く
to become a little hungry
小腹が減る
to get a little hungry
小腹が立つ
to be slightly offended
小便をする
to urinate
小便を垂れる
to pee
小便を漏らす
to wet one's pants
小便一町糞一里
if you visit the toilet while traveling, you will fall behind your fellow travelers
小葉のとねりこ
Chinese flowering ash (Fraxinus lanuginosa form. serrata)
小気味よげに
in a gloating manner
小なりイコール
less than or equal to
小の月
short month (i.e. having fewer than 31 days)
小の虫を殺して大の虫を助ける
to sacrifice something small in order to save something great
小の虫を殺して大の虫を生かす
to sacrifice something small in order to save something great
小異を捨てて大同につく
to overlook minor differences for the sake of the common good
小雨決行
canceled only in case of heavy rain
小回りがきく
to have a short turning radius (e.g. car)
小間物屋を開く
to vomit
小人閑居
a small-minded person being idle (tends to do evil)
小股の切れ上がった
slender and smartly shaped (of a woman)
小高い丘
small hill
小腰をかがめる
to bow slightly
小事は大事
a small leak can sink a great ship
小耳に挟む
to happen to hear
小手を翳す
to shade one's eyes with one's hand (blocking sunlight, looking afar, etc.)
小首を傾ける
to look slightly doubtful
Reading
- ぐゎーguwaa
Meaning
How to write
Kanji in this word
Collocations and expressions using 小
小さい頃
as a child
小鼻を膨らます
to look displeased
小人閑居して不善をなす
an idle brain is the devil's shop
小成に安んじる
to be content with small successes
小切手を切る
to make out a check (cheque)
小袋と小娘
to raise a girl is costlier than one would expect (like how a small bag can hold more than it seems)
小馬鹿にする
to look down on (someone)
小売りに卸す
to sell wholesale to a retailer
小鼻をうごめかす
to put on a triumphant air
小首を傾げる
to look slightly doubtful
小腹が空く
to become a little hungry
小腹が減る
to get a little hungry
小腹が立つ
to be slightly offended
小便をする
to urinate
小便を垂れる
to pee
小便を漏らす
to wet one's pants
小便一町糞一里
if you visit the toilet while traveling, you will fall behind your fellow travelers
小葉のとねりこ
Chinese flowering ash (Fraxinus lanuginosa form. serrata)
小気味よげに
in a gloating manner
小なりイコール
less than or equal to
小の月
short month (i.e. having fewer than 31 days)
小の虫を殺して大の虫を助ける
to sacrifice something small in order to save something great
小の虫を殺して大の虫を生かす
to sacrifice something small in order to save something great
小異を捨てて大同につく
to overlook minor differences for the sake of the common good
小雨決行
canceled only in case of heavy rain
小回りがきく
to have a short turning radius (e.g. car)
小間物屋を開く
to vomit
小人閑居
a small-minded person being idle (tends to do evil)
小股の切れ上がった
slender and smartly shaped (of a woman)
小高い丘
small hill
小腰をかがめる
to bow slightly
小事は大事
a small leak can sink a great ship
小耳に挟む
to happen to hear
小手を翳す
to shade one's eyes with one's hand (blocking sunlight, looking afar, etc.)
小首を傾ける
to look slightly doubtful