孝行
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- JLPT N2
- JLPT N2 words: Upper-intermediate Level #jlpt2
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun or participle taking the aux. verb する
- noun or participle which takes the aux. verb suru #vs
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
Reading
Meaning
- nounnoun or participle taking the aux. verb するな adjectivefilial piety
- see also:親孝行
- nounnoun or participle taking the aux. verb するな adjectiveshowing devotion (to someone)
- devotie hebben jegens zijn ouders, eerbied hebben voor zijn ouders, respect hebben voor zijn ouders, achting hebben voor zijn ouders, plichtsgetrouw zijn jegens zijn ouders, loyaal zijn tegenover zijn ouders, een goede zoon zijn, een goede dochter zijn, devotie jegens de ouders, eerbied voor de ouders, respect voor de ouders, achting voor de ouders, eerbied voor de ouders, filiale piëteit, kinderzin, kinderplicht
- piété filiale
- sein Kindespflicht erfüllen, ein gutes Kind sein, an die Eltern denken, Liebe zu den Eltern, Kindespflicht, kindliche Pietät gegenüber den Eltern
- Achtung, Hochachtung, Sorge
- сыновний долг, {~する} быть хорошим (почтительным) сыном, быть хорошей дочерью, исполнять сыновний долг
- spoštljivo obnašanje {do staršev ipd.}, skrb za {starše ipd.}
- piedad filial (confucianismo)
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 孝行
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1277880
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/E3-4
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 13
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 孝行だこうこうだkoukouda |
Negative | Loading... 孝行じゃないこうこうじゃないkoukoujanai |
Past | Loading... 孝行だったこうこうだったkoukoudatta |
Past negative | Loading... 孝行じゃなかったこうこうじゃなかったkoukoujanakatta |
Te form | Loading... 孝行でこうこうでkoukoude |
Adverbial | Loading... 孝行にこうこうにkoukouni |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 孝行ですこうこうですkoukoudesu |
Negative | Loading... 孝行ではありませんこうこうではありませんkoukoudehaarimasen |
Past | Loading... 孝行でしたこうこうでしたkoukoudeshita |
Past negative | Loading... 孝行ではありませんでしたこうこうではありませんでしたkoukoudehaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- 孝行したいときに親はなし。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- When one would be filial, one's parents are gone.