Reading
Meaning
- nounhole, opening, orifice, perforation
- nounpit, hollow, cavity, hole (e.g. in the ground)
- nounburrow, den, lair, holt, hole
- noundeficit, shortage, (financial) hole, loss
- noungap (left by a missing employee, team member, etc.), vacancy, opening
- nounflaw, fault, defect, weak point, hole (in a theory, plan, etc.), loophole
- noungood place not many people know about, well-kept secret
- see also:穴場
- nounupset victory (with a large payoff), long shot, dark horse
- noun(partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre)
- see also:枡
theatre jargon - archaicnounhiding place, hideout
- gat, opening, holte, spleet, bres, perforatie, porie, {針の} oog
- holte, kuil, put, uitholling
- hol, grot, spelonk, nis, {dierk.} leger, kuil, burcht
- {mijnb.} schacht
- {fin.} put, verlies, deficit, tekort, derving
- leemte, hiaat, lacune, gebrek, gemis, defect, euvel, onvolkomenheid, het ontbrekende, mankement, tekortkoming, zwak punt, zwakke plek
- schuilplaats, stek, stekkie, wijkplaats
- aanrader voor insiders, weinig bekende toplocatie, verborgen parel
- {paardenrennen, keirin} verrassende uitslag
- {paardenrennen, keirin} dark horse, outsider, niet-favoriete mededinger
- {ton.} zitplaatsen gelijkvloers, parterre
- graf
- {Edo-Barg.} inside-information
- trou
- déficit, pénurie, manque, personne absente (dans une équipe, une réunion, etc.)
- vacance, poste vacant
- défaut
- lieu rentable (ou chose, etc.) pas bien connu par les autres
- victoire surprise (avec un grand gain)
- fosse (d'un théâtre)
- cachette
- ventre mou (de la société, etc.)
- Loch, Höhle, Senke, Beule, Öffnung, Ritze, Spalte, Leck
- Höhle, Loch, Bau
- Lücke, Defizit, Verlust, Mangel
- vergessener Winkel, Versteck
- unbekannte Angelegenheit, unbekannter Ort
- unerwarteter Augang eines Rennens, Ausgang mit hohem Wettgewinn
- Außenseiter, Überraschungssieger
- Parkett
- Grab, Gruft, Grube
- (Edo-Zeit) unbekannte Seite
- vacok, vájat, furat, lyuk
- 1) ((тж.) 孔) отверстие; дыра, прореха; щель, скважина; ушко (иголки); пора (в коже); вентиль (духового инструмента), 2) яма; впадина, углубление; рытвина; воронка (от бомбы); лунка, 3) пещера, грот, 4) нора, берлога; (обр.) укрытие, убежище, 5) шахта, копь; шурф, 6) (перен., связ.) недостача, дефицит, 7) (перен., связ.) недостаток, дефект, промах
- luknja
- agujero pequeño, hueco pequeño, agujero, hoyo
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 孔
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1254480
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/EyRQ
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 4
Example sentences
- Japanese sentence
- そして各チームはボールを蹴ってこの穴に通そうと互いに競い合ったのです。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
- Japanese sentence
- ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Let me apologize once again for missing our meeting.Veuillez m'excuser de nouveau pour avoir oublié notre réunion.