啖う
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- rarely used kanji form
- rarely used kanji form #rK
- JLPT N3
- JLPT N3 words: Intermediate Level #jlpt3
- male term
- Words and expressions commonly used by men. #male
- godan verb
- Godan verb with 'u' ending #v5u
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- transitive verb
- transitive verb #vt
- colloquial
- Words not used in formal speech, writing or paralinguistics. #col
- vulgar expression or word
- Words lacking refinement or cultivation or taste. #vulg
Other forms:
Reading
Meaning
- male termgodan verbtransitive verbto eat
- godan verbtransitive verbto live, to make a living, to survive
- godan verbtransitive verbto bite, to sting (as insects do)
- godan verbtransitive verbto tease, to torment, to taunt, to make light of, to make fun of
- godan verbtransitive verbto encroach on, to eat into, to consume
- godan verbtransitive verbto defeat a superior, to threaten a position
- godan verbtransitive verbto consume time, to consume resources
- colloquialgodan verbtransitive verbto receive something (usu. an unfavourable event)
- male termvulgar expression or wordgodan verbtransitive verbto have sexual relations with a woman, esp. for the first time
- eten, {牛が生草を} grazen, afgrazen
- leven, zich voeden
- veel verbruiken, veel verteren, veel consumeren
- bijten, happen, de tanden zetten in
- ergens in trappen, zich om de tuin laten leiden, zich laten beetnemen, zich te grazen laten nemen, zich laten foppen, zich laten beduvelen, zich in het ootje laten nemen
- overwinnen, verslaan, (de tegenstander) opvreten
- manger
- vivre, gagner sa vie, survivre
- mordre, piquer (comme les insectes)
- taquiner, tourmenter, narguer, railler, prendre à la légère, faire peu de cas de, se moquer de
- empiéter sur, rogner sur, consommer
- vaincre un supérieur, menacer une position
- consommer du temps ou des ressources
- recevoir quelque chose (en général un événement défavorable)
- avoir des relations sexuelles avec une femme, en part. pour la première fois
- fressen, essen, verschlingen, beißen, stechen, anbeißen, anknabbern, anfressen, einklemmen, einschneiden, scharf angehen, auf jmdn. losgehen, eindringen, einfallen (in jmds. Gebiet), besiegen, überwinden, jmdm. die Schau stehlen, verbrauchen, aufwenden, aufbrauchen, erhalten, bekommen, erleiden, veralbern, zum Narren halten, kürzen, weglassen (eines Aktes usw.)
- von … leben, mit … auskommen, sich ernähren von …, betrogen werden, getäuscht werden, hereinfallen
- kiesz
- есть, 1) есть; поедать; питаться (чем-л.), (ср.) くえる, 2) существовать, жить (чем-л.); поддерживать существование, 3) (перен.) требовать (затрат и т. п.); потреблять, 4) кусать[ся]; жалить; грызть; клевать (о птицах; о рыбе), 5) подвергаться (чему-л.), 6) (связ.) надувать (кого-л.); быть надутым, (ср.) くわぬ, くわれる, くえない, くえる
- jesti, žreti
- comer
- vivir, ganarse la vida, sobrevivir
- morder, picar (insectos)
- fastidiar, atormentar, reírse o hacer burla de, no tomar en serio, mofarse de
- meterse en, desgastar, consumir
- derrotar a un superior, amenazar una posición
- consumir tiempo o recursos
- recibir algo (de un evento desfavorable), comer
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 啖う
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1592100
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GEsk
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 33
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 啖うくうkuu |
Negative | Loading... 啖わないくわないkuwanai |
Past | Loading... 啖ったくったkutta |
Past negative | Loading... 啖わなかったくわなかったkuwanakatta |
Te form | Loading... 啖ってくってkutte |
Tai form | Loading... 啖いたいくいたいkuitai |
Volitional | Loading... 啖おうくおうkuou |
Imperative | Loading... 啖えくえkue |
Passive | Loading... 啖われるくわれるkuwareru |
Conditional | Loading... 啖ったらくったらkuttara |
Provisional conditional | Loading... 啖えばくえばkueba |
Causative | Loading... 啖わせるくわせるkuwaseru |
Potential | Loading... 啖えるくえるkueru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 啖いますくいますkuimasu |
Negative | Loading... 啖いませんくいませんkuimasen |
Past | Loading... 啖いましたくいましたkuimashita |
Past negative | Loading... 啖いませんでしたくいませんでしたkuimasendeshita |
Te form | Loading... 啖いましてくいましてkuimashite |
Tai form | Loading... 啖いたいですくいたいですkuitaidesu |
Volitional | Loading... 啖いましょうくいましょうkuimashou |
Imperative | Loading... 啖ってくださいくってくださいkuttekudasai |
Passive | Loading... 啖われますくわれますkuwaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- この事業は金を食う。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- This job eats money.Este negocio consume dinero.
- Japanese sentence
- 主人に大目玉を食った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The boss bawled me out.Le patron m'a engueulé.Босс накричал на меня.
- Japanese sentence
- お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The starving man devoured the food.L'homme affamé a dévoré la nourriture.Der ausgehungerte Mann verschlang das Essen.