出所
Reading
Meaning
- nounsource, origin, provenance
- nounbirthplace
- nounnoun or participle taking the aux. verb するintransitive verbrelease from prison, discharge from prison
- Verhalten, Haltung, entlassen werden (aus dem Gefängnis), Herkunft, Quelle, Ursprung
- Geburtsort
- Entlassung (aus dem Gefängnis)
- Gang zur Arbeit
- eredet, forrás, felhatalmazás, fennhatóság, meghatalmazás, szakértő, tekintély
- служба и частная жизнь, освобождение из тюрьмы (из лагеря), {~する} быть освобождённым из тюрьмы (из лагеря), происхождение, источник
- rojstni kraj, izvor, izpustitev iz jetnišnice
- origen, excarcelación, puesta en libertad
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1580030
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/GBv-
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 19
Example sentences
- Japanese sentence
- 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.Un buen reportero se aprovecha de lo que obtiene de cualquier fuente, incluso de las del tipo "me lo ha dicho un pajarito".
出所
Reading
Meaning
- nounsource, origin
- see also:出所
- nounexit, way out
- noun(appropriate) moment to come out, (right) time to appear, time to go into action
- bron, oorsprong, origine, begin(punt), herkomst
- uitgang, uitweg
- moment om in actie te komen, om op te treden
- Quelle, Ursprung, Herkunft
- eltávozás, távozás
- источник; место происхождения
- izvor
- origen, proveniencia
How to write
Not available for this kanji.