傷心
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- noun or participle taking the aux. verb する
- noun or participle which takes the aux. verb suru #vs
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
Reading
Meaning
- nounnoun taking the genitive case particle のnoun or participle taking the aux. verb するintransitive verbheartbreak, grief, sorrow
- seelisch gebrochen, mit gebrochenem Herzen, gebrochenes Herz, Herzensschmerz, Gram, Kummer
- bánat, fájdalom, szerencsétlenség, szomorúság
- (кн.) душевная рана; горе, страдание; сокрушение, {~する} испытывать сердечные (душевные) муки; горевать; сокрушаться, убиваться
- pena, aflicción, duelo, amargura, congoja
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 傷心
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1345880
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FIlY
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 43
Example sentences
- Japanese sentence
- 彼は失恋のために傷心した。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He was heartbroken from unrequited love.Er hatte wegen Liebeskummer ein gebrochenes Herz.