仕方がない
Reading
仕 方 がない しかたがないshikataganaiMeaning
- expressionい adjectivethere's no (other) way
- expressionい adjectivecannot be helped, unavoidable, inevitable, (there's) nothing one can do, having no choice
- expressionい adjectiveit's no use (doing), pointless, useless, no good, insufficient, not enoughoft. as 〜ても仕方がない
- expressionい adjectivehopeless (person), annoying, troublesome, awful
- expressionい adjectivecannot stand it, unbearable, cannot help (doing, feeling), dying (to do)as 〜て仕方がない or 〜で仕方がない
- er is niets aan te doen, er is niets tegen te doen, er zit niks anders op, er blijft (je, ons enz.) niets anders over, er is geen andere keus, (men enz.) kan niet anders, we hebben geen andere uitweg, er is geen enkel alternatief, er staat geen andere weg open, je kan er niet onderuit, onvermijdelijk, onontkoombaar, inevitabel, onvermijdbaar, onafwendbaar, daar helpt geen lievemoederen aan, dat zet geen zoden aan de dijk, heeft geen zin
- hopeloos, onmogelijk, onverbeterlijk, verstokt, er is niets te beginnen met, er is geen land te bezeilen met, stelt niets voor, niet te doen, {i.h.b.} irritant, {i.h.b.} vervelend
- {…て~} kan het niet helpen (dat), kan het niet laten (te), kan er niets aan doen, {…たくて~} ernaar smachten te, snakken naar
- on ne peut rien y faire, c'est inévitable, c'est inutile, pas supportable, être impatient, étant ennuyé, être irrité
- nicht zu ändern, unvermeidbar
- Da kann man nichts machen!
- unverbesserlich, unerträglich, unmöglich
- unbedingt
- gezwungenermaßen
- hasznavehetetlen
How to write
Not available for this kanji.Kanji in this word
AdvertisementExtended information
- JMDict ID: 1305420
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/E-tM
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 41
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 仕方がないしかたがないshikataganai |
Negative | Loading... 仕方がなくないしかたがなくないshikataganakunai |
Past | Loading... 仕方がなかったしかたがなかったshikataganakatta |
Past negative | Loading... 仕方がなくなかったしかたがなくなかったshikataganakunakatta |
Te form | Loading... 仕方がなくてしかたがなくてshikataganakute |
Adverbial | Loading... 仕方がなくしかたがなくshikataganaku |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 仕方がないですしかたがないですshikataganaidesu |
Negative | Loading... 仕方がなくありませんしかたがなくありませんshikataganakuarimasen |
Past | Loading... 仕方がなかったですしかたがなかったですshikataganakattadesu |
Past negative | Loading... 仕方がなくありませんでしたしかたがなくありませんでしたshikataganakuarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- 全くあの男は仕方がないうそつきだ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He is simply a hopeless liar.Javíthatatlan hazudozó.
- Japanese sentence
- コーヒーが飲みたくて仕方がない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I'm dying for a cup of coffee.Je meurs d'envie d'un café.Ich brauche unbedingt eine Tasse Kaffee.Estou morrendo de vontade de uma xícara de café.Умираю - хочу кофе!Me muero por una taza de café.
- Japanese sentence
- 彼を待つより仕方がない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- All we can do is to wait for him.Tout ce qu'on peut faire c'est l'attendre.Alles, was wir tun können, ist, auf ihn zu warten.Всё, что мы можем сделать, - это подождать его.
- Japanese sentence
- 自分でやったことだから仕方がないね。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- You brought it on yourself.
- Japanese sentence
- そんなに健康のことを心配しても仕方がない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- There is no sense in your worrying about your health so much.Autant te préoccuper de ta santé n'a pas de sens.Deine große Besorgnis um deine Gesundheit ist sinnlos.Вам нет смысла так сильно заботиться о своём здоровье.