並大抵
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- search-only kanji form
- search-only kanji form #sK
- noun taking the genitive case particle の
- Nouns that can be converted into genitive case using the particle の. #adj-no
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
Reading
並 大 抵
Meaning
- noun taking the genitive case particle のな adjectivenounordinary, average, run-of-the-millusu. with neg. sentence
- Normalität, Gewöhnlichkeit (häufig mit Neg. verwendet), normal, gewöhnlich
- hétköznapi, menü
- : {~[の]} лёгкий, простой, {~でない} необычный, особенный
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1508450
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FwRi
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 25
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 並大抵だなみたいていだnamitaiteida |
Negative | Loading... 並大抵じゃないなみたいていじゃないnamitaiteijanai |
Past | Loading... 並大抵だったなみたいていだったnamitaiteidatta |
Past negative | Loading... 並大抵じゃなかったなみたいていじゃなかったnamitaiteijanakatta |
Te form | Loading... 並大抵でなみたいていでnamitaiteide |
Adverbial | Loading... 並大抵になみたいていにnamitaiteini |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 並大抵ですなみたいていですnamitaiteidesu |
Negative | Loading... 並大抵ではありませんなみたいていではありませんnamitaiteidehaarimasen |
Past | Loading... 並大抵でしたなみたいていでしたnamitaiteideshita |
Past negative | Loading... 並大抵ではありませんでしたなみたいていではありませんでしたnamitaiteidehaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.In solch harten Zeiten kann keine gewöhnliche Anstrengung unsere Firma aus den roten Zahlen bringen.В такое тяжелое время как сейчас, неординарные усилия могут помочь нашей компании выбраться из долгов.