不都合
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- な adjective
- Adjectival nouns (keiyō-dōshi) or adjectives finishing in な before they modify a noun. #adj-na
- adjective (generic)
- All kinds of Japanese adjectives #adj
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
Reading
不 都 合
Meaning
- な adjectivenouninconvenient, inexpedient, unfavourable, troublesome, difficult
- な adjectivenounwrong, improper, objectionable, unjustifiable
- lastig, ongelegen komend, importuun
- verkeerd, onbetamelijk, onfatsoenlijk
- ongemak, ongerief, last, inconveniëntie, het slecht uitkomen, het slecht van pas komen, het ongelegen komen, importuniteit
- wangedrag, misdraging, onbetamelijkheid, onfatsoenlijkheid
- inconvénient, préjudice
- unbequem, unpraktisch, ungünstig, lästig, unangenehm
- unverzeihlich, verwerflich
- Unbequemlichkeit, Unannehmlichkeit, Belästigung, Schwierigkeit
- Ungehörigkeit, schlechtes Betragen
- Geldmangel, finanzielle Schwierigkeiten
- alkalmatlanság, kellemetlenség, kényelmetlenség, baj, betegség, gond, zavar
- 1) неудобство, {~な} неудобный; хлопотный; причиняющий беспокойство, 2) неправильность, нехорошая (предосудительная) вещь, {~な} неправильный, нехороший
- neudobnost, nadležnost, sitnost
- inconveniente
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1494030
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FswO
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 27
Adjective declension
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 不都合だふつごうだfutsugouda |
Negative | Loading... 不都合じゃないふつごうじゃないfutsugoujanai |
Past | Loading... 不都合だったふつごうだったfutsugoudatta |
Past negative | Loading... 不都合じゃなかったふつごうじゃなかったfutsugoujanakatta |
Te form | Loading... 不都合でふつごうでfutsugoude |
Adverbial | Loading... 不都合にふつごうにfutsugouni |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 不都合ですふつごうですfutsugoudesu |
Negative | Loading... 不都合ではありませんふつごうではありませんfutsugoudehaarimasen |
Past | Loading... 不都合でしたふつごうでしたfutsugoudeshita |
Past negative | Loading... 不都合ではありませんでしたふつごうではありませんでしたfutsugoudehaarimasendeshita |
Example sentences
- Japanese sentence
- その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- He knew nothing bad about him, but he felt something evil.Er wusste nichts Schlimmes über ihn, aber er empfand etwas Böses.