たら
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- search-only kana form
- search-only kana form #sk
- particle
- particle #prt
- conjunction
- Word used to connect clauses or sentences or to coordinate words in the same clause. #conj
- colloquial
- Words not used in formal speech, writing or paralinguistics. #col
Reading
- たらたらtaraったらったらttara
Meaning
- particleconjunctionif, when, afteralso ~だら
- colloquialparticlewhen it comes to ..., as for ..., that ...indicates light scorn, annoyance, surprise, etc. about a topic
- colloquialparticlewhy don't you ..., why not ..., how about ..., what about ...at sentence end
- colloquialparticleI tell you!, I said ..., I really mean ...at sentence end; adds emphasis; usu. ったら
- colloquialparticlevocative particleindicates frustration, impatience, etc.; usu. ったら
- {…~} {duidt met lichte kritiek, misprijzen of familiariteit het onderwerp aan}
- {…~ない} {drukt verrassing uit}
- {…~} {drukt bij het aanspreken ongeduld uit}
- {…~} {drukt een kordaat einde van een zin uit}
- {…~} {drukt irritatie uit dat een verzoek, bevel niet opgevolgd wordt}
- {partikel dat een topic met lichte kritiek, minachting of genegenheid aangeeft; vaak ttara ったら gespeld}
- wat!, hoe! {uitgang waarmee iems. gebrek aan inzicht bekritiseerd, berispt wordt}
- als, wanneer, toen
- {…~} {duidt met lichte kritiek, misprijzen of familiariteit het onderwerp aan}
- {…~ない} {drukt verrassing uit}
- {…~} {drukt bij het aanspreken ongeduld uit}
- {…~} {drukt een kordaat einde van een zin uit}
- {…~} {drukt irritatie uit dat een verzoek, bevel niet opgevolgd wordt}
- indica suposición, si ... entonces
- (normalmente después del nombre de alguien) indica exasperación
Collocations and expressions using たら
AdvertisementExtended information
- JMDict ID: 2029050
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/HvX6
- This word is detected as being common, but is not included in other lists.
Example sentences
- Japanese sentence
- 静かにしろったら。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Do be quiet!Sei endlich still!Maradj már csöndben!
- Japanese sentence
- やってみたら簡単でした。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Toen ik het probeerde, was het makkelijk.I found it easy when I gave it a try.Comme je l'essayais, c'était simple.Als ich es versuchte, war es einfach.Amint megpróbáltam, egyszerű volt.Lo encontré fácil cuando lo intenté.
- Japanese sentence
- ホワイトさんに聞いてみたら?Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Why don't you ask Mr White?Pourquoi ne pas demander à M. White ?Warum fragen Sie nicht Herrn White?Miért nem kérdezi meg White urat?Por que você não pergunta ao Sr. White?Почему бы тебе не спросить у господина Уайта?¿Por qué no le pregunta al Sr. White?
- Japanese sentence
- うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Mijn vader laat mij 's nachts niet alleen op stap gaan.My father doesn't let me go out alone at night.Mein Vater gestattet mir nicht, nachts allein auszugehen.Meu pai não me deixa sair sozinha à noite.Мой отец не позволяет мне выходить ночью одному.Mi padre no me deja salir sola de noche.
- Japanese sentence
- 真理恵ったら、元気だしなさいよ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Do cheer up, Marie!Взбодрись, Мэри!
- Japanese sentence
- あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- If that man makes one more mistake, I'll fire him.Se aquele homem cometer mais um erro eu vou demiti-lo.Если этот человек совершит ещё одну ошибку, я его уволю.Si ese hombre comete otro error, lo despediré.