お願い
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- polite language
- Words used in teineigo or polite language, used to refer to one's own actions or those of other people. #pol
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- noun or participle taking the aux. verb する
- noun or participle which takes the aux. verb suru #vs
- transitive verb
- transitive verb #vt
- interjection
- Spoken or written expressions of emotion. #int
Reading
お 願 い
Meaning
- verzoeken, vragen, bidden {bescheidenheidsvorm (kenjōgo 謙譲語)}, verzoek, bede {bescheidenheidsvorm (kenjōgo 謙譲語)}
- bitten, Wunsch, Hoffnung
- Bitte
- prošnja
- pedir, solicitar, desear
- por favor
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using お願い
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 2036870
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/HxSG
- This word is detected as being common, but is not included in other lists.
Example sentences
- Japanese sentence
- 頼みたいことがあります。ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか?Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- There's something I'd like to ask of you. Provided that it isn't any trouble, would I be able to borrow you for a minute?
- Japanese sentence
- 「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- "I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."« J'aimerais parler à monsieur Smith. » « C'est lui-même à l'appareil. »"Ich würde gerne Herrn Smith sprechen." "Ich bin selbst am Apparat."«Я бы хотел поговорить с господином Смитом». — «Я слушаю».